캄캄한 어둠 속에도 엄마는 너를 사랑해 Lyrics – Angelica

캄캄한 어둠 속에도 엄마는 너를 사랑해 가사 Lyrics by Angelica

반짝반짝 작은 별이
친구 별들과
속삭이는 밤이에요.
부엉부엉 부엉이가

노래하는 밤이에요.
대롱대롱 나무 꼭대기에
매달린 달님도
꾸벅꾸벅 졸고 있는

아주 깊은 밤이에요.
그 아래 평소 왁자지껄한
하니네 집도 지금은
아주 조용하네요.

가족들이 무엇을 하고
있는지 들여다볼까요?
드렁드렁 푸우푸우~
앗 이건 무슨 소리죠?

커다란 아빠의 큼지막한
코 고는 소리네요.
쿨쿨~ 속삭속삭~
앗 이건 또 무슨 소리죠?

꿈속 나라 여행 중인
엄마의 잠꼬대 소리네요.
코오코오~ 색색~
앗 이건 무슨 소리죠?

누구보다 깊은 잠에 빠져든
귀여운 막내의 숨소리네요.
그런데 어디선가
이상한 소리가 나요!

오들오들~ 바들바들~
앗 이건 무슨 소리일까요?
“으.. 너무 깜깜해!
너무 무서워!”

아하! 이불 사이로
어둠이 내려앉은 방을
두리번두리번~ 거리는
하니의 눈망울 바들바들

떨리는 소리였군요!
이불을 꼬옥~ 잡고
잔뜩 웅크린 하니의 몸은
오들오들~ 떨리고 있어요.

“힝~ 달빛에 비치는
토끼 인형의 그림자가
마치 도깨비 같아!
장난감 상자의 블록들은

괴물의 발톱 같고!
저기 깜깜한 구석에는
커다란 유령들이
나를 잡아먹으려고

노려보고 있는게 아닐까..?!
으아아앙~ 엄마!”
하니는 너무 무서워
울음을 터뜨리고 말았어요.

그 소리에 벌떡 깨어난
엄마는 하니의 방문을
살포시 열고 들어오셨어요.
“우리 하니,

무서운 꿈을 꾸었니?”
“엄마, 엄마~
너무너무 무서워요.
도깨비와 괴물들이

방에 한가득이에요.”
엄마는 살며시
전등을 켜주십니다.
침대맡 전등의

따듯한 불빛이
하니의 방을 비추었어요.
따듯한 불빛이 비치니
귀여운 토끼 인형,

알록달록 블록,
그리고 예쁜 그림이 걸린
하니의 방이 보였어요.
“하니야, 저기 보렴.

도깨비도 없고 괴물도 없단다.”
“엄마, 엄마. 불을 끄지 마세요!
어둠이 무서운 것들을
데리고 와요.

불이 꺼지면 자꾸
두려운 마음이 들어요. 힝..”
하니의 간절한 외침에
엄마가 미소를 지으십니다.

“이상하네~?
하니가 아주아주 어렸을 때는
깜깜한 어둠 속에서
열 달이나 살았었는데.

그런데 하나도
무서워하지 않았단다.”
“네? 제가 언제요?”
“엄마 배 속에 있었을 때

기억나니?”
“제가 막내보다
작은 아기였을 때요?
잘 기억이 안 나요!”

“호호. 그럼 이리 와서
엄마 품에 안겨보렴.”
엄마 품속은
아주아주 따듯했어요.

엄마는 웅크린 하니의
몸 전체를 감싸 안아 주셨어요.
“자, 이제 불을 끄고,
눈을 감고 가만히 생각해보자.

하니가 이렇게 웅크린 채로
엄마 뱃속에 살았을 때를 말이야.”
엄마는 침대맡 전등을 끄시고는
하니의 이마에

부드럽게 뽀뽀하셨어요.
따듯한 엄마의 온기가
하니의 몸 전체에 퍼졌어요.
엄마 가슴팍에

얼굴을 기대니
엄마의 심장 소리가 들려왔어요.
두근두근~ 콩닥콩닥.
하니의 심장 소리와

엄마의 심장 소리가 함께
노래가 되어
음악을 연주하는 것 같았어요.
하니는 눈을

가만히 감았어요.
그리고 다시 엄마 뱃속
작은 아기가 되는 것을
상상해보았어요.

“아가야, 아가야.
사랑스러운 우리 아가야.
네가 엄마 배 속에 있을 때
엄마는 궁금했단다.

좁고 좁은 엄마 뱃속
잔뜩 웅크리고 있는 아가가,
혹시 답답하고 무섭진 않을까?
엄마는 걱정했단다.”

엄마의 물음에
하니는 생각했어요.
하니는 포근한
엄마 품에 안겨있으니,

마치 오색빛깔
무지개 담요에 덮여
폭신한 구름 위에
안겨 있는 것 같았어요.

“아니에요, 아니에요.
사랑하는 엄마!
지금 제가 안겨 있는
엄마 품처럼,

엄마 뱃속도
따듯하고 아늑했어요.”
엄마는 하니의 이마에
살포시 뽀뽀해주시고는,

다른 질문을 하셨어요.
“아가야, 아가야.
사랑스러운 우리 아가야.
네가 엄마 배 속에 있을 때

엄마는 궁금했단다.
엄마 목소리도,
아름다운 악기 소리도
들리지 않는 배 속에서

혹시 외롭고 무섭진 않을까?
엄마는 걱정했단다.”
엄마의 물음에
하니가 또 대답했어요.

“아니에요, 아니에요!
사랑하는 엄마.
지금처럼 눈을 감은 채
귀를 쫑긋거리면

엄마의 심장 소리가
두근두근~ 들려왔어요.
그 두근거림을 따라
엄마의 예쁜 목소리가

제 귀에 대고 사랑한다고
속삭여주는 것 같았어요.”
엄마는 하니의 볼에
뽀뽀해주시고는,

또 다른 질문을 하셨어요.
“아가야, 아가야.
사랑스러운 아가야!
네가 엄마 배 속에 있을 때

엄마는 궁금했단다.
어둡고 깜깜한
엄마 뱃속 꼬물거리고 있는
아가가 아무것도 보이지 않는

어두운 뱃속에서
두렵고 무섭지 않을까?
걱정했단다.”
엄마의 질문에

하니는 다시 곰곰이
생각해보았어요.
깜깜했지만,
아무것도 보이지 않았지만

무섭지 않았어요.
눈앞에서는 형형색색의 꽃들이
피었다 지고,
따듯한 빛깔을 내는 별들이

반짝이는 것 같았어요.
“아니에요, 아니에요.
사랑하는 엄마.
지금처럼 아무것도

보이지 않아도,
온 세상이 칠흑같이 깜깜해도,
마음속에 엄마 얼굴이 그려졌어요.
이 세상 누구보다 나를

사랑하고 아껴주는
엄마의 포근한 온기가
제 세상을 밝게 비춰주었어요.”
하니의 예쁜 대답에

엄마가 하니를 꼬옥
끌어안아 주셨어요.
“하니야, 바로 그것이란다.
하니가 엄마 품속에 있으면

엄마의 사랑이 느껴져서
어둠도 무섭지 않은 거야.
하지만.. 하니가 엄마에게
안겨 있지 않을 때는

엄마가 하니를
사랑하지 않는 걸까?”
“아니요!
엄마는 제가 어디에 있던

무엇을 하든 항상
저를 사랑하시잖아요.”
“맞아. 엄마의 팔이
하니를 안고 있지 않아도,

엄마의 마음은 언제나
하니를 감싸고 있단다.”
“제가 유치원에 갈 때도,
친구들과 놀 때도요?”

“그럼! 그리고..”
“그리고요?”
“하니가 한밤중,
깜깜한 방에 혼자

누워있을 때도 하니는
엄마의 사랑 품 안에,
엄마의 마음 품 안에
안겨있단다.”

“엄마! 그러면 괴물도,
도깨비도, 유령도
가까이 오지 못하겠네요?”
“호호~ 맞아.

엄마의 사랑 속
깜깜한 어둠은
아름다운 오색 꽃이
피고 지는 정원이 되거나,

일곱빛깔 무지개가
담요가 되거나,
폭신한 구름이 너의
침대가 되는 곳이란다.”

엄마는 하니의 이마에
다시 한번 다정히
뽀뽀해 주시더니
하니를 침대에 눕혀주셨어요.

“아가야 아가야,
사랑하는 아가야.
부엉이가 우는
깜깜한 밤이 되어도,

별들만이 속삭이는
조용한 밤이 되어도
엄마의 사랑은
해님같이, 달님같이

항상 너와 함께 있단다.
우리 아기, 잘 자렴.”
말을 마치시고
엄마는 조용히

방문을 닫고 나가셨어요.
하니는 다시 혼자
깜깜한 방에 남았지만
혼자가 아니었어요.

엄마의 아름다운 사랑 품 안에,
그 따듯한 마음 품 안에
안겨 있었거든요.
“하암..

반짝반짝 작은 별들아,
부엉부엉 밤부엉아!
다들 무서워하지 말고
잘 잘 수 있지?

나도 더 이상 어둠이
무섭지 않아!”
하니는 그렇게
밤을 지키는 친구들에게

조용히 속삭이고는,
새근새근 잠이 들었답니다.
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

캄캄한 어둠 속에도 엄마는 너를 사랑해 Lyrics Romanized

banjjagbanjjag jag-eun byeol-i
chingu byeoldeulgwa
sogsag-ineun bam-ieyo.
bueongbueong bueong-iga

nolaehaneun bam-ieyo.
daelongdaelong namu kkogdaegie
maedallin dalnimdo
kkubeogkkubeog jolgo issneun

aju gip-eun bam-ieyo.
geu alae pyeongso wagjajikkeolhan
hanine jibdo jigeum-eun
aju joyonghaneyo.

gajogdeul-i mueos-eul hago
issneunji deul-yeodabolkkayo?
deuleongdeuleong puupuu~
as igeon museun solijyo?

keodalan appaui keumjimaghan
ko goneun solineyo.
kulkul~ sogsagsogsag~
as igeon tto museun solijyo?

kkumsog nala yeohaeng jung-in
eommaui jamkkodae solineyo.
kookoo~ saegsaeg~
as igeon museun solijyo?

nuguboda gip-eun jam-e ppajyeodeun
gwiyeoun magnaeui sumsolineyo.
geuleonde eodiseonga
isanghan soliga nayo!

odeul-odeul~ badeulbadeul~
as igeon museun soliilkkayo?
“eu.. neomu kkamkkamhae!
neomu museowo!”

aha! ibul sailo
eodum-i naelyeoanj-eun bang-eul
dulibeondulibeon~ geolineun
haniui nunmang-ul badeulbadeul

tteollineun soliyeossgun-yo!
ibul-eul kkoog~ jabgo
jantteug ungkeulin haniui mom-eun
odeul-odeul~ tteolligo iss-eoyo.

“hing~ dalbich-e bichineun
tokki inhyeong-ui geulimjaga
machi dokkaebi gat-a!
jangnangam sangjaui beullogdeul-eun

goemul-ui baltob gatgo!
jeogi kkamkkamhan guseog-eneun
keodalan yulyeongdeul-i
naleul jab-ameog-eulyeogo

nolyeobogo issneunge anilkka..?!
euaaang~ eomma!”
hanineun neomu museowo
ul-eum-eul teotteuligo mal-ass-eoyo.

geu solie beoltteog kkaeeonan
eommaneun haniui bangmun-eul
salposi yeolgo deul-eoosyeoss-eoyo.
“uli hani,

museoun kkum-eul kkueossni?”
“eomma, eomma~
neomuneomu museowoyo.
dokkaebiwa goemuldeul-i

bang-e hangadeug-ieyo.”
eommaneun salmyeosi
jeondeung-eul kyeojusibnida.
chimdaemat jeondeung-ui

ttadeushan bulbich-i
haniui bang-eul bichueoss-eoyo.
ttadeushan bulbich-i bichini
gwiyeoun tokki inhyeong,

allogdallog beullog,
geuligo yeppeun geulim-i geollin
haniui bang-i boyeoss-eoyo.
“haniya, jeogi bolyeom.

dokkaebido eobsgo goemuldo eobsdanda.”
“eomma, eomma. bul-eul kkeuji maseyo!
eodum-i museoun geosdeul-eul
deligo wayo.

bul-i kkeojimyeon jakku
dulyeoun ma-eum-i deul-eoyo. hing..”
haniui ganjeolhan oechim-e
eommaga misoleul jieusibnida.

“isanghane~?
haniga ajuaju eolyeoss-eul ttaeneun
kkamkkamhan eodum sog-eseo
yeol dal-ina sal-ass-eossneunde.

geuleonde hanado
museowohaji anh-assdanda.”
“ne? jega eonjeyo?”
“eomma bae sog-e iss-eoss-eul ttae

gieognani?”
“jega magnaeboda
jag-eun agiyeoss-eul ttaeyo?
jal gieog-i an nayo!”

“hoho. geuleom ili waseo
eomma pum-e angyeobolyeom.”
eomma pumsog-eun
ajuaju ttadeushaess-eoyo.

eommaneun ungkeulin haniui
mom jeoncheleul gamssa an-a jusyeoss-eoyo.
“ja, ije bul-eul kkeugo,
nun-eul gamgo gamanhi saeng-gaghaeboja.

haniga ileohge ungkeulin chaelo
eomma baes-sog-e sal-ass-eul ttaeleul mal-iya.”
eommaneun chimdaemat jeondeung-eul kkeusigoneun
haniui ima-e

budeuleobge ppoppohasyeoss-eoyo.
ttadeushan eommaui ongiga
haniui mom jeonchee peojyeoss-eoyo.
eomma gaseumpag-e

eolgul-eul gidaeni
eommaui simjang soliga deullyeowass-eoyo.
dugeundugeun~ kongdagkongdag.
haniui simjang soliwa

eommaui simjang soliga hamkke
nolaega doeeo
eum-ag-eul yeonjuhaneun geos gat-ass-eoyo.
hanineun nun-eul

gamanhi gam-ass-eoyo.
geuligo dasi eomma baes-sog
jag-eun agiga doeneun geos-eul
sangsanghaeboass-eoyo.

“agaya, agaya.
salangseuleoun uli agaya.
nega eomma bae sog-e iss-eul ttae
eommaneun gung-geumhaessdanda.

jobgo job-eun eomma baes-sog
jantteug ungkeuligo issneun agaga,
hogsi dabdabhago museobjin anh-eulkka?
eommaneun geogjeonghaessdanda.”

eommaui mul-eum-e
hanineun saeng-gaghaess-eoyo.
hanineun pogeunhan
eomma pum-e angyeoiss-euni,

machi osaegbichkkal
mujigae dam-yoe deop-yeo
pogsinhan guleum wie
angyeo issneun geos gat-ass-eoyo.

“anieyo, anieyo.
salanghaneun eomma!
jigeum jega angyeo issneun
eomma pumcheoleom,

eomma baes-sogdo
ttadeushago aneughaess-eoyo.”
eommaneun haniui ima-e
salposi ppoppohaejusigoneun,

daleun jilmun-eul hasyeoss-eoyo.
“agaya, agaya.
salangseuleoun uli agaya.
nega eomma bae sog-e iss-eul ttae

eommaneun gung-geumhaessdanda.
eomma mogsolido,
aleumdaun aggi solido
deulliji anhneun bae sog-eseo

hogsi oelobgo museobjin anh-eulkka?
eommaneun geogjeonghaessdanda.”
eommaui mul-eum-e
haniga tto daedabhaess-eoyo.

“anieyo, anieyo!
salanghaneun eomma.
jigeumcheoleom nun-eul gam-eun chae
gwileul jjong-geusgeolimyeon

eommaui simjang soliga
dugeundugeun~ deullyeowass-eoyo.
geu dugeungeolim-eul ttala
eommaui yeppeun mogsoliga

je gwie daego salanghandago
sogsag-yeojuneun geos gat-ass-eoyo.”
eommaneun haniui bol-e
ppoppohaejusigoneun,

tto daleun jilmun-eul hasyeoss-eoyo.
“agaya, agaya.
salangseuleoun agaya!
nega eomma bae sog-e iss-eul ttae

eommaneun gung-geumhaessdanda.
eodubgo kkamkkamhan
eomma baes-sog kkomulgeoligo issneun
agaga amugeosdo boiji anhneun

eoduun baes-sog-eseo
dulyeobgo museobji anh-eulkka?
geogjeonghaessdanda.”
eommaui jilmun-e

hanineun dasi gomgom-i
saeng-gaghaeboass-eoyo.
kkamkkamhaessjiman,
amugeosdo boiji anh-assjiman

museobji anh-ass-eoyo.
nun-ap-eseoneun hyeonghyeongsaegsaeg-ui kkochdeul-i
pieossda jigo,
ttadeushan bichkkal-eul naeneun byeoldeul-i

banjjag-ineun geos gat-ass-eoyo.
“anieyo, anieyo.
salanghaneun eomma.
jigeumcheoleom amugeosdo

boiji anh-ado,
on sesang-i chilheuggat-i kkamkkamhaedo,
ma-eumsog-e eomma eolgul-i geulyeojyeoss-eoyo.
i sesang nuguboda naleul

salanghago akkyeojuneun
eommaui pogeunhan ongiga
je sesang-eul balg-ge bichwojueoss-eoyo.”
haniui yeppeun daedab-e

eommaga hanileul kkoog
kkeul-eoan-a jusyeoss-eoyo.
“haniya, balo geugeos-ilanda.
haniga eomma pumsog-e iss-eumyeon

eommaui salang-i neukkyeojyeoseo
eodumdo museobji anh-eun geoya.
hajiman.. haniga eomma-ege
angyeo issji anh-eul ttaeneun

eommaga hanileul
salanghaji anhneun geolkka?”
“aniyo!
eommaneun jega eodie issdeon

mueos-eul hadeun hangsang
jeoleul salanghasijanh-ayo.”
“maj-a. eommaui pal-i
hanileul ango issji anh-ado,

eommaui ma-eum-eun eonjena
hanileul gamssago issdanda.”
“jega yuchiwon-e gal ttaedo,
chingudeulgwa nol ttaedoyo?”

“geuleom! geuligo..”
“geuligoyo?”
“haniga hanbamjung,
kkamkkamhan bang-e honja

nuwoiss-eul ttaedo hanineun
eommaui salang pum an-e,
eommaui ma-eum pum an-e
angyeoissdanda.”

“eomma! geuleomyeon goemuldo,
dokkaebido, yulyeongdo
gakkai oji moshagessneyo?”
“hoho~ maj-a.

eommaui salang sog
kkamkkamhan eodum-eun
aleumdaun osaeg kkoch-i
pigo jineun jeong-won-i doegeona,

ilgobbichkkal mujigaega
dam-yoga doegeona,
pogsinhan guleum-i neoui
chimdaega doeneun gos-ilanda.”

eommaneun haniui ima-e
dasi hanbeon dajeonghi
ppoppohae jusideoni
hanileul chimdaee nubhyeojusyeoss-eoyo.

“agaya agaya,
salanghaneun agaya.
bueong-iga uneun
kkamkkamhan bam-i doeeodo,

byeoldeulman-i sogsag-ineun
joyonghan bam-i doeeodo
eommaui salang-eun
haenimgat-i, dalnimgat-i

hangsang neowa hamkke issdanda.
uli agi, jal jalyeom.”
mal-eul machisigo
eommaneun joyonghi

bangmun-eul dadgo nagasyeoss-eoyo.
hanineun dasi honja
kkamkkamhan bang-e nam-assjiman
honjaga anieoss-eoyo.

eommaui aleumdaun salang pum an-e,
geu ttadeushan ma-eum pum an-e
angyeo iss-eossgeodeun-yo.
“haam..

banjjagbanjjag jag-eun byeoldeul-a,
bueongbueong bambueong-a!
dadeul museowohaji malgo
jal jal su issji?

nado deo isang eodum-i
museobji anh-a!”
hanineun geuleohge
bam-eul jikineun chingudeul-ege

joyonghi sogsag-igoneun,
saegeunsaegeun jam-i deul-eossdabnida.
Find more lyrics at asialyrics.com

캄캄한 어둠 속에도 엄마는 너를 사랑해 Lyrics English

A shiny star
With friends stars
It’s a whispering night.
Owl owl

It’s a singing night.
At the top of the trees
The moon that hangs
Sloppy

It’s a very deep night.
Under the usual waxy
Hanni’s house is now
Very quiet.

What the family do
Shall we look into it?
Drung Bung Fu Foo ~
Oh, what do you mean?

The big dad’s big
It’s a nose.
Cool cool ~ whisper ~
Oh, what do you mean?

In the dream of a country in a dream
It’s my mom’s sleep.
Kooko ~ color ~
Oh, what do you mean?

If you fall asleep deeper than anyone
It’s a cute youngest breath.
But somewhere
There is a strange sound!

Odls Odle ~ Badlebas ~
Oh, what does this mean?
“Uh … it’s so dark!
Too scary! ”

Aha! Between the futon
The room where the darkness fell down
Duri Bundley Bundley
Hani’s eyes

It was a trembling sound!
Grab the blanket
The body of the crouching Hanni is
I’m trembling.

“Hing ~
The shadow of the rabbit doll
It’s like a goblin!
Blocks in the toy box

It’s like a claw of a monster!
In the dark corner
Large ghosts
To eat me

Maybe you’re staring at it ..?!
Ahhhhhh ~ Mom! ”
Hani is so scary
I burst into crying.

Waking up
My mom visits Hani
I opened it when I sprayed.
“We Hani,

Did you have a scary dream? ”
“Mom, mom ~
I’m so scared.
Goblin and monsters

It’s full of room. ”
Mom gently
Turn on the lights.
Bed

Warm light
I shed light on Hani’s room.
Warm lights
Cute rabbit doll,

Colorful block,
And pretty pictures
I saw Hani’s room.
“Hani, see you over there.

There is no goblin and no monsters. ”
“mom mom. Don’t turn off the fire!
Darkness is scary
Take it.

When the fire goes out
I feel afraid. Hing .. ”
Hani’s earnest cry
Mom smiles.

“It’s strange ~?
When Hani was very young
In a dark darkness
I lived for ten months.

But even one
I was not scared. ”
“yes? When am I? ”
“When I was in my mother’s boat

Do you remember? ”
“I am the youngest
When you were a little baby?
I don’t remember well! ”

“Ho Ho. Then come here
Hold in my mother’s arms. ”
Mom’s arms
It was very warm.

Mom is crouching Hani
He hugged the whole body.
“Now, now turn off the fire,
Close your eyes and think about it.

Hani crouched like this
When I lived in my mother’s belly. ”
Mom turns off the bedside
On the forehead of Hani

You kissed gently.
The warmth of a warm mother
It spread throughout Hani’s body.
Mom’s chest

Leaning your face
I heard my mom’s heart.
Pounding ~ Kongdak Kongdak.
Hani’s heart sound

Mom’s heart sound together
A song
It seemed to play music.
Hani’s eyes

I wrapped it still.
And again in my mother’s belly
Being a little baby
I imagined.

“Baby, baby.
It’s a lovely baby.
When you are in your mother’s boat
My mom was curious.

Narrow and narrow mother’s belly
The baby is crouching,
Wouldn’t it be frustrating and scary?
Mom was worried. ”

At the question of the mother
Hani thought.
Hani is warm
I have it in my mother’s arms,

It’s like a five -colored color
Covered in a rainbow blanket
On a fluffy cloud
It seemed to be.

“No, no.
My dear mother!
I am now
Like mother’s arms,

Mom’s stomach
It was warm and cozy. ”
Mom is on the forehead of Hani
Kiss me when spraying,

You asked another question.
“Baby, baby.
It’s a lovely baby.
When you are in your mother’s boat

My mom was curious.
Mom’s voice,
Beautiful musical instruments
In an unusable ship

Wouldn’t it be lonely and scary?
Mom was worried. ”
At the question of the mother
Hani replied again.

“No, no!
My dear mother.
With close eyes like now
If you squeeze your ears

Mom’s heart sound
I was thrilled ~ I heard it.
Follow that pounding
Mom’s pretty voice

I love my ears and love
It seemed to whisper. ”
Mom is on Hani’s ball
Kiss me,

You asked another question.
“Baby, baby.
Lovely baby!
When you are in your mother’s boat

My mom was curious.
Dark and dark
Mom’s stomach
The baby is not visible

In the dark belly
Wouldn’t it be scary and scary?
I was worried. ”
To the mother’s question

Hani is broken again
I thought about it.
It was dark, but
I couldn’t see anything

It wasn’t scary.
In front of you, colorful flowers
Bloomed,
Stars that make warm colors

It seemed to be shiny.
“No, no.
My dear mother.
Nothing like now

Even if it is invisible,
Even if the whole world is dark like black,
My mother’s face was drawn in my heart.
More than anyone in this world

Loving
Mom’s warm warmth
I shed light on my world. ”
Hani’s pretty answer

My mom
He hugged me.
“Honey, that’s it.
If Hani is in his mother’s arms

I feel the love of my mother
The darkness is not scary.
But … Hani to her mother
When you are not holding

My mom
Do you not love? ”
“no!
My mom is where I was

Whatever you do
You love me. ”
“right. Mom’s arm
Even if you don’t hold Hani,

Mom’s heart is always
It surrounds Hani. ”
“Even when I go to kindergarten,
Is it when you play with your friends? ”

“then! and..”
“And?”
“Hani is in the middle of the night,
Alone in a dark room

Even when you are lying
In my mother’s love,
In my mother’s heart
I have it. ”

“Mom! Then the monster,
Goblino, Ghost Island
Can’t you come close? ”
“Hoho ~ That’s right.

Mom’s love
The dark darkness
Beautiful five -colored flowers
The defendant becomes a garden, or

The seven -colored rainbow
It becomes a blanket,
The fluffy clouds of you
It’s a bed. ”

Mom is on the forehead of Hani
Once again
I kissed me
He laid Hani in bed.

“Baby, baby,
I love you.
Owl
Even if it’s a dark night,

Only stars whisper
Even in a quiet night
Mom’s love
Like the sun, like the moon

Always with you.
My baby, well. ”
After talking
Mom quietly

I closed my visit.
Hani is alone again
I stay in a dark room, but
I wasn’t alone.

In the beautiful love of mom,
In that warm heart
I was holding.
“Haam …

Shine shiny stars,
Oops eagle chestnut!
Don’t be scared
Can you sleep well?

I am no longer dark
Not scary! ”
Hani like that
To friends who keep the night

Quietly whispering,
I fell asleep.
Find more lyrics at asialyrics.com

Angelica Lyrics – 캄캄한 어둠 속에도 엄마는 너를 사랑해

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Angelica

캄캄한 어둠 속에도 엄마는 너를 사랑해