紅い帯締め 花嫁人形
明日は売られて どこへゆく
泣いてみたとて あの人が
告げぬ想いを ああ なんで知ろ
夢はやぶれて 花嫁手形
はでなたもとが 恥かしや
覚めて浮世の 窓みれば
みんな泣いてる ああ 人ばかり
告げぬ想いを さみしくこらえ
君とゆく夜の 小糠雨
いとしお方の 肩たたく
雨がわたしで ああ あったなら
籠に飼われた 緋総の鳥が
強い女と なる朝は
こころ筑紫の 波の上
うかぶ白帆に ああ 虹が立つ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
霧島昇 – 夢去りぬ
霧島昇/波平暁男 – 若鷲の歌
麗人の唄 Lyrics Romanized
Akai obijime hanayome ningyo
ashita wa ura rete doko e yuku
naite mita tote ano hito ga
tsugenu omoi o a nande shiro
yume wa yaburete hanayome tegata
hadena tamoto ga haji kashi ya
samete ukiyo no mado mireba
min’na nai teru a hito bakari
tsugenu omoi o samishiku korae
-kun to yuku yoru no konukaame
itoshi o-kata no kata tataku
ame ga watashi de a attanara
kago ni kawa reta hi So no tori ga
tsuyoi on’na to naru asa wa
kokoro Chikushi no nami no ue
ukabu shiraho ni a niji ga tatsu
Find more lyrics at asialyrics.com
麗人の唄 Lyrics English
Red band tightening bride doll
Where will it be sold tomorrow
When I tried to cry, that person
I don’t tell you why
The dream is broken, the bride’s bill
Shame on the outside
If you wake up and look at the window of Ukiyo
Everyone is crying Oh people
Hold back the unspoken feelings
Small rain at night with you
Hit the shoulder of the person
If it rained on me
The scarlet bird kept in the basket
In the morning of becoming a strong woman
Kokoro Tsukushi on the waves
A rainbow stands on the white sail
Find more lyrics at asialyrics.com
霧島昇 Lyrics – 麗人の唄
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=tv_ivZzW38s