旅の人でも 一夜(ひとや)を過ごしゃ
心が切ない 人になる
窓の外は雪 雪が積もればお別れが
一日ぐらいは のびますか
愛することが 罪ならば
駒子は罪だけ かぶります
眠れない夜(よ)は もっきり酒を
一人おちょこに 注ぐつらさ
雪が雨になり 岩のかけいの水音が
あなたの寝息を 消してゆく
哀しい夢を 見さすから
駒子は夜明けが 嫌いです
山のいで湯に 汽笛が響く
もう別れの 汽車が来る
雨がいつか晴れ 眼には涙がしみるけど
あなたがにじんで 見えないの
定めと思う 気持ちより
駒子は愛だけ 選びます
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
駒子 Lyrics Romanized
Tabi no hito demo ichiya (hitoya) o sugosha
kokoro ga setsunai hito ni naru
mado no soto wa yuki yuki ga tsumoreba o wakare ga
ichi-nichi gurai wa nobimasu ka
aisuru koto ga tsuminaraba
Komako wa tsumi dake kaburimasu
nemurenaiyoru (yo) wa mokkiri sake o
hitori ochoko ni sosogu tsura-sa
yuki ga ame ni nari iwa no ka kei no mizuoto ga
anata no neiki o keshite yuku
kanashī yume o mi sasukara
Komako wa yoake ga kiraidesu
yama no ideyu ni kitekigahibiku
mō wakare no kisha ga kuru
ame ga itsuka hare me ni wa namida ga shimirukedo
anata ga nijinde mienai no
sadame to omou kimochi yori
Komako wa ai dake erabimasu
Find more lyrics at asialyrics.com
駒子 Lyrics English
Even travelers should spend the night (people)
Become a sad person
Snow outside the window, goodbye if snow accumulates
Will it last for about a day?
If love is a sin
Komako only wears sin
On nights when you can’t sleep, have a refreshing sake
The pain of pouring into a single person
The snow turns into rain and the sound of water over the rocks
Extinguish your sleep
I have a sad dream
Komako doesn’t like dawn
A whistle echoes in the hot springs of the mountains
Another farewell train is coming
It will rain someday, but tears will come to my eyes
You can’t see it bleeding
I think it’s a rule
Komako chooses only love
Find more lyrics at asialyrics.com
おおとり舞 Lyrics – 駒子
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases