遠く遠く離れていても
僕のことがわかるように
力いっぱい 輝ける日を
この街で迎えたい
外苑の桜は咲き乱れ
この頃になるといつでも
新幹線のホームに舞った
見えない花吹雪思い出す
まるで七五三の時のように
ぎこちないスーツ姿も
今ではわりと似合うんだ
ネクタイも上手く選べる
同窓会の案内状
欠席に丸をつけた
「元気かどうかしんぱいです。」と
手紙をくれるみんなに
遠く遠く離れていても
僕のことがわかるように
力いっぱい 輝ける日を
この街で迎えたい
いつでも帰ってくればいいと
真夜中の公衆電話で
言われたとき笑顔になって
今までやってこれたよ
どんなに高いタワーからも
見えない僕のふるさと
失くしちゃだめなことを
いつでも胸に抱きしめているから
遠く遠く離れた街で
元気に暮らせているんだ
大事なのは“変わってくこと”
“変わらずにいること”
同窓会の案内状
欠席に丸をつけた
だれよりも今はみんなの顔
見たい気持ちでいるけど
遠く遠く 離れていても
僕のことがわかるように
力いっぱい 輝ける日を
この街で迎えたい
僕の夢をかなえる場所は
この街と決めたから
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
槇原敬之 – 三月の雪
槇原敬之 – ゥンチャカ
遠く遠く Lyrics Romanized
Tōku tōkuhanarete ite mo
boku no koto ga wakaru yō ni
chikaraippai kagayakeru hi o
konomachide mukaetai
gaien no sakura wa sakimidare
kono koro ni naru to itsu demo
shinkansen no hōmu ni matta
mienai hanafubuki omoidasu
marude shichigosan no toki no yō ni
gikochinai sūtsu sugata mo
ima dewa wari to niau nda
nekutai mo umaku eraberu
dōsōkai no an’nai-jō
kesseki ni maru o tsuketa
`genki ka dō ka shinpaidesu.’ To
tegami o kureru min’na ni
tōku tōkuhanarete ite mo
boku no koto ga wakaru yō ni
chikaraippai kagayakeru hi o
konomachide mukaetai
itsu demo kaette kureba ī to
mayonaka no kōshūdenwa de
iwa reta toki egao ni natte
imamade yatteko reta yo
don’nani takai tawā kara mo
mienai boku no furusato
shitsu kushicha damena koto o
itsu demo mune ni dakishimete irukara
tōku tōku hanareta machi de
genki ni kurasete iru nda
daijina no wa “kawatte ku koto”
“kawarazu ni iru koto”
dōsōkai no an’nai-jō
kesseki ni maru o tsuketa
dare yori mo ima wa min’na no kao
mitai kimochi de irukedo
tōku tōku hanarete ite mo
boku no koto ga wakaru yō ni
chikaraippai kagayakeru hi o
konomachide mukaetai
bokunoyume o kanaeru basho wa
kono machi to kimetakara
Find more lyrics at asialyrics.com
遠く遠く Lyrics English
Even if you are far away
So you know me
A powerful day
I want to greet you in this town
The cherry blossoms at Gaien are in full bloom
Anytime around this time
Danced to the Shinkansen home
I remember the invisible Hanafubuki
Like the time of seventy-five
Awkward suits
I look good now
You can choose your tie well
Alumni Information
I added a circle to the absence
“I’m fine if I’m fine.”
To everyone who gives me a letter
Even if you are far away
So you know me
A powerful day
I want to greet you in this town
I wish I could come back anytime
By payphone at midnight
Smile when you’re told
I’ve done so far
From the tallest tower
I can’t see my hometown
Don’t lose
I’m always holding you in my chest
In a city far and far away
I’m fine
The important thing is “to change”
“Being unchanged”
Alumni information
I added a circle to the absence
Everyone’s face now more than anyone
I want to see it
Even if you are far away
So you know me
A powerful day
I want to greet you in this town
The place where my dreams come true
I decided this town
Find more lyrics at asialyrics.com
槇原敬之 Lyrics – 遠く遠く
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases