これから先は死ぬるまで
表へ出ないでくらす人。
たまに表へ出るときも
タバコと散歩に日をつぶす。
働く妻の横顔に力のぬけた目を向ける
鳴るのはテレビの音ばかり…。
「生活」無き身のはかなさは
くるむふとんの温かさ
ゴロリと寝ころぶ頭上には
積み上げられた本の山
苦しみ無き身のむなしさよ
浮かぶ未来は苦しげで…。
コツコツ鳴ってる火鉢を間に
誰かが俺に聞いている。
「お前はなぜに 引きこもる?」
俺は何も答えずに
引きつる笑顔を向けていた。
これから先は死ぬるまで
表へ出ないでくらす人。
コツコツ鳴ってる火鉢を間に
誰かが俺に聞いている。
「体の調子は何うなんだ?」
「寄生虫にやられてる。」
「お前に女は必要か?」
「ペットのようなら飼ってもいい。」
「車に乗って出かけよう。」
「俺はふとんで寝ていよう。」
「それじゃテレビを見るとしようか?」
「悲しすぎて見てられぬ。」
「お前は何が欲しいのだ?」
「夕陽に浮かぶ富士の山。」
「お前はなぜに生きている?」
「小さき花を見るために。
小さき花を見るために。」
歌を誰か知らないか?
つまらぬときに口ずさむ、
やさしい歌を知らないか?
金のために何をする?
女のために何をする?
人のために何をする?
それでお前は何処に行く?
それで俺は何処へ行く?
ラ・ラ・ラ…。
どうだ貴様もくらさぬか?
俺と一緒に寝てくらそう。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
エレファントカシマシ – 奴隷天国
エレファントカシマシ – おはよう こんにちは
遁生 Lyrics Romanized
Korekara saki wa shinuru made
-hyo e denaide kurasu hito.
Tamani hyo e deru toki mo
tabako to sanpo ni hi o tsubusu.
Hataraku tsuma no yokogao ni chikara no nuketa mewomukeru
naru no wa terebi no oto bakari….
`Seikatsu’ naki mi no hakana-sa wa
kurumu futon no atataka-sa
gorori to nekorobu zujo ni wa
tsumiage rareta hon no yama
kurushimi naki mi no munashisa yo
ukabu mirai wa kurushi-ge de….
Kotsukotsu natteru hibachi o ma ni
darekaga ore ni kiite iru.
`Omae wa naze ni hiki komoru?’
Ore wa nani mo kotaezu ni
hikitsuru egao o mukete ita.
Korekarasaki wa shinuru made
-hyo e denaide kurasu hito.
Kotsukotsu natteru hibachi o ma ni
darekaga ore ni kiite iru.
`-Tai no choshi wa nani unanda?’
`Kiseichu ni yara re teru.’
`Omae ni on’na wa hitsuyo ka?’
`Petto no yonara katte mo i.’
`-Sha ni notte dekakeyou.’
`Ore wa futonde nete iyou.’
`Sore ja terebi o miru to shiyou ka?’
`Kanashi sugite mi te rarenu.’
`Omae wa nani ga hoshi noda?’
`Yuhi ni ukabu fujinoyama.’
`Omae wa naze ni ikite iru?’
`Chisaki hana o miru tame ni.
Chisaki hana o miru tame ni.’
Uta o dare ka shiranai ka?
Tsumaranu toki ni kuchizusamu,
yasashi uta o shiranai ka?
-Kin no tame ni nani o suru?
On’na no tame ni nani o suru?
Hito no tame ni nani o suru?
Sorede omae wa doko ni iku?
Sorede ore wa doko e iku?
Ra ra ra….
Doda kisama mo kurasanu ka?
Ore to issho ni nete kurasou.
Find more lyrics at asialyrics.com
遁生 Lyrics English
From now on until I die
A person who lives without going out.
Sometimes when I go out
Kill the sun with a cigarette and a walk.
Turn your eyes to the profile of your working wife
All that sounds is the sound of the TV …
The fragility of the body without “life”
The warmth of the wrapping futon
Overhead lying down with a gorori
Stacked books
Suffering-free bodylessness
The future that comes to mind is painful …
Between the braziers that are squeaking
Someone is asking me.
“Why do you withdraw?”
I didn’t answer anything
He turned his smile on his face.
From now on until I die
A person who lives without going out.
Between the braziers that are squeaking
Someone is asking me.
“What is your physical condition?”
“I’m being killed by parasites.”
“Do you need a woman?”
“You can keep it like a pet.”
“Let’s get in the car and go out.”
“I’ll sleep on my futon.”
“Then let’s watch TV?”
“I’m too sad to see it.”
“What do you want?”
“Mountain of Fuji floating in the setting sun.”
“Why are you alive?”
“To see the little flowers.
To see the little flowers. ”
Does anyone know the song?
Humming when it’s boring,
Don’t you know a gentle song?
What do you do for money?
What do you do for a woman?
What do you do for people?
So where are you going?
So where am I going?
La la la …
How about you too?
Let’s sleep with me.
Find more lyrics at asialyrics.com
エレファントカシマシ Lyrics – 遁生
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases