五月雨達が草木を湿らす 個々の色彩と
滲んだ原色を 鮮やかに映るモノクロームの過去
あぁ 遠く離れて 伝った頬の意味を解く
あの高層ビルの様に 全て見透かせたのなら
届くような気がして
ハローハロー まだ消えぬ様 確かめる様に触れた
色褪せるでもなく 鮮明に浮かんで
ハローハロー 呼ぶ声遠く 空白に触れた先の
色は紛れも無く 鮮明に浮かんで
今 共鳴しあって 響く一つ一つよ
時を重ねる様に
今 共鳴しあって 響くカランコロン
生命の足音を
其処に満ちた 染色体と広がる景色の存在を
染まる24 時間の街風 僕 誰?
祈るように夢に咲いて 淡く染まる色彩 抱いて
染まる24 時間の街風 僕 誰の声
ハローハロー 耳を塞いで 聞える呼吸は遠く
何かを求めては 消える 水面に浮かんだ過去
ただ鳴く 夜光虫 伝った雫引き換えに
色は紛れもなく 鮮明に浮かべて
誰も知らない世界 指先彩る過去の行方に
塗り重ねた 未来の上に 描く足音を彩る色彩
其処に満ちた 染色体と広がる景色の存在を
染まる24 時間の街風 僕だけ
祈るように夢に咲いて 淡く染まる色彩 抱いて
染まる24 時間の街風 僕 誰の声
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
INFINITY 16 welcomez YU-A – ごめんね
釈由美子 – 釈お酌
色彩 (Shikisai) Lyrics Romanized
Samidare-tachi ga kusaki o shimera su koko no shikisai to
nijinda genshoku o azayaka ni utsuru monokurōmu no kako
a~a tōkuhanarete tsutatta hoho no imi o hodoku
ano kōsō biru no yō ni subete misukaseta nonara
todoku yōna ki ga sh#te
harōharō mada kienu-sama tashikameru yō ni fureta
iroaserude mo naku senmei ni ukande
harōharō yobu koe tōku kūhaku ni fureta saki no
-iro wa magire mo naku senmei ni ukande
ima kyōmei shi atte hibiku hitotsuhitotsu yo
-ji o kasaneru yō ni
ima kyōmei shi atte hibiku karankoron
seimei no ashioto o
sonotokoro ni michita senshokutai to hirogaru keshiki no sonzai o
somaru 24-jikan no machi-fū boku dare?
Inoru yō ni yume ni sai te awaku somaru shikisai daite
somaru 24-jikan no machi-fū boku dare no koe
harōharō mimi o fusaide kikoeru kokyū wa tōku
nanika o motomete wa kieru minamo ni ukanda kako
tada naku yakōchū tsutatta shizuku hikikae ni
-iro wa magire mo naku senmei ni ukabete
daremoshiranai sekai yubisaki irodoru kako no yukue ni
-nuri kasaneta mirai no ue ni kaku ashioto o irodoru shikisai
sonotokoro ni michita senshokutai to hirogaru keshiki no sonzai o
somaru 24-jikan no machi-fū boku dake
inoru yō ni yume ni sai te awaku somaru shikisai daite
somaru 24-jikan no machi-fū boku dare no koe
Find more lyrics at asialyrics.com
色彩 (Shikisai) Lyrics English
May rains moisten plants and plants
The past of monochrome that vividly reflects blurred primary colors
Ah, the meaning of the cheeks that have come a long way apart
If you could see through everything like that skyscraper
I feel like it will arrive
Hello Hello, I touched you to make sure
It doesn’t fade, it floats clearly
Hello hello, calling far away, touching the blank
The color is unmistakable and floats clearly
Now they resonate with each other
As time goes on
Carancoron resonates with each other
The footsteps of life
The existence of the chromosomes and the scenery
The 24-hour townscape that dyes Who am I?
Pray like a dream, bloom in my dreams
24-hour town wind that dyes me Whose voice
Hello Hello, I can’t hear my breath
The past that floated on the surface of the water disappeared in search of something
Just crying, in the exchange of drops
The color is unmistakably clear
A world where no one knows
Colors that paint the footsteps of the future painted over
The existence of the chromosomes and the scenery
24-hour townscape dyed only me
Pray like a dream, bloom in my dreams
24-hour town wind that dyes me Whose voice
Find more lyrics at asialyrics.com
Half-Life Lyrics – 色彩 (Shikisai)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases