厚紙の箱に捨てられた 命ならば値打ちはないか?
バス停 待合に渦巻く 見て見ぬふりの雑踏
書き損じはどうしようもないが それに勝る反吐が出ないか?
その行方は今日日じゃ 誰も知らない
母の手を零れた 小さな命は
後部座席に勝る価値もない
何者にもなれる命で
救えるものひとつもないのだ
これほどに器用な手先で
救えるものひとつもないのだ 僕たちは
底知れた愚鈍な世界だ 書き物に筆を取れども
ぶちまけたインクのそれが ひどく適切ではないか?
死にたいかと言われりゃ 特に死ぬほどの孤独でもないが
生きたいか問われたら 何も言えない
虚しさに適した表情はどれだ
書き始めの言葉は
『生まれた意味などなかった。』
先見えぬ小説を読めば
捲り終えぬ世界があるのか?
振り向けば崩れる足場で
明日から何処へ向かうのだろう 僕たちは
アンノウン
「私は誰だ」 「貴方は誰だ」
アンノウン
消しては書いて 丸め捨てては
アンノウン
自分ひとつが未だ書けない
生まれた意味などないのか?
生まれた意味などないのか?
―――生まれた意味などないのだ。
事切れぬものなんてないのに
救えるものひとつもないのに
この命に意味などないのに
優しい明日なんてないのに
行かなくちゃ たとえ死に向かって歩いていたって
書かなくちゃ 当然余白も残っちゃいないが
知らなくちゃ 明日を この途方もない暗晦を
生きなくちゃ 生きなくちゃ
生きなくちゃいけない
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
まふまふ – 栞
まふまふ feat. nqrse – KING
生まれた意味などなかった。 Lyrics Romanized
Atsugami no hako ni sute rareta inochinaraba neuchi wanai ka?
Basutei machiai ni uzumaku miteminufuri no zattō
kakisonji wa dō shiyō mo naiga sore ni masaru hedo ga denai ka?
Sono yukue wa kyōbi ja daremoshiranai
haha no te o koboreta chīsana inochi wa
kōbu zaseki ni masaru kachi mo nai
nanimono ni mo nareru inochi de
sukueru mono hitotsu mo nai noda
kore hodo ni kiyōna tesaki de
sukueru mono hitotsu mo nai noda bokutachi wa
sokoshireta gudon’na sekaida kakimono ni fude o toredomo
buchimaketa inku no sore ga hidoku tekisetsude wanai ka?
Shinitai ka to iwa rerya tokuni shinuhodo no kodokude mo naiga
ikitai ka towa retara nani mo ienai
munashi-sa ni tekishita hyōjō wa doreda
kaki hajime no kotoba wa
“umareta imi nado nakatta.”
-Saki mienu shōsetsu o yomeba
mekuri oenu sekai ga aru no ka?
Furimukeba kuzureru ashiba de
ashita kara doko e mukau nodarou bokutachi wa
an’nōn
`watashi wa dareda’ `anata wa dareda’
an’nōn
keshite wa kaite marume sutete wa
an’nōn
jibun hitotsu ga imada kakenai
umareta imi nado nai no ka?
Umareta imi nado nai no ka?
――― Umareta imi nado nai noda.
Kotokirenu mono nante nai no ni
sukueru mono hitotsu mo nai no ni
kono inochi ni imi nado nai no ni
yasashī ashita nante nai no ni
ikanakucha tatoe shi ni mukatte aruite itatte
kakanakucha tōzen yohaku mo nokotcha inaiga
shiranakucha ashita o kono tohōmonai kura miso o
ikinakucha ikinakucha
ikinakucha ikenai
Find more lyrics at asialyrics.com
生まれた意味などなかった。 Lyrics English
Isn’t it worth the life if it was thrown into a cardboard box?
Bus stop swirling around waiting for crowds
I can’t help writing it, but isn’t there any better repulsion?
No one knows where it is today
The little life that my mother spilled
Not worth the backseat
With a life that can be anyone
There is nothing that can be saved
With such a dexterous hand
There is nothing that can save us.
It’s a foolish world with a deep bottom.
Isn’t that bad for the stingy ink?
If you ask me if you want to die, I’m not particularly lonely enough to die
When asked if I want to live, I can’t say anything
Which facial expression is suitable for emptiness
The first words to write
“I didn’t mean I was born. ]
If you read an unforeseen novel
Is there an unfinished world?
On a scaffold that collapses if turned around
Where are we going from tomorrow?
Unknown
“Who am I?” “Who are you?”
Unknown
Erase it and write it
Unknown
I can’t write one myself yet
Is there any meaning of being born?
Is there any meaning of being born?
――― There is no meaning of being born.
There’s nothing out of the ordinary
There’s nothing I can save
This life has no meaning
I don’t have a gentle tomorrow
I have to go, even if I was walking towards death
I have to write it, of course
I have to know tomorrow, this tremendous remorse
I have to live I have to live
I have to live
Find more lyrics at asialyrics.com
まふまふ Lyrics – 生まれた意味などなかった。
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases