砕けた心が濾過できなくて 涙はそっと枯れてゆく
もう一粒も 流れなくて 可笑しいよねって 笑ってる
酷烈な人生 あなたを遮る迷路の荊棘
濁世の闇 立ちはだかる 君は誰よりも憂う人
だから今 僕らは溺れかけてる寸前だろう
正しい呼吸に救われた 今はいつか死ぬために生きてるだけだ
雨が嫌いなわけを知ると 深いところで思い出すこと
そう 大粒のシャボン玉なら きっとふわふわでしとしと
地面の色を見て歩く 水溜りのない場所 選んでる
さては 不遇な道を逸れるため 自己防衛だってするんでしょう
僕は今 人間です 今日も明日も その次の日も
認めるのは そのくらいでいい みんな別々の息を食べてる
そう 君も今 人間です その姿が嫌いなだけで
憎めないよ 優しいから 君は誰の為にも願う人
ひとひらの花が散るために 水も土も光も その種も
僕の目の前にあるものが その意味も過去も未来も
ひとつと欠けると生まれないぜ 僕も君も あの人も
なんでもないと言いながら 過去の荷物を君に背負わせる
運命が通せんぼする 勘違い 自業自得だよ
でも状況が良くないからね 逃げたいよね 生きたいよね
この身体を投げ出す その瞬間があるとすれば
この世の闇 切り裂いてさ ここに生まれた意味を探そうか
終わりの始まり 始まれば最後の人生だから
途方もない 旅の末に 今しかない「時」があるのだろう
雨に溺れることはないな それでもなんだか息苦しいな
いつか死ぬために生きてるなんて それならさ それならば
もう壊れない 壊れない 壊れない心の 鐘を鳴らそう
曇天だろう 泥まみれさ どこもかしこも
今 この世の行方を 遮る迷路に 線を引こうぜ
その線がさ 重なる地図 君を照らすために咲く花さ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ウォルピスカーター (Wolpis Carter) – ロヂカラヂカ (Logica Lagica)
ウォルピスカーター (Wolpis Carter) – 斜めがけ前線 (Nanamegake Zensen)
泥中に咲く (Deichuu ni Saku) Lyrics Romanized
Kudaketa kokoro ga roka dekinakute namida wa sotto karete yuku
mō ichi-tsubu mo nagarenakute okashī yo ne tte waratteru
kokuretsuna jinsei anata o saegiru meiro no keikyoku
jokuse no yami tachihadakaru kimihadare yori mo ureu hito
dakara ima bokura wa obore kake teru sunzendarou
tadashī kokyū ni sukuwa reta ima wa itsuka shinu tame ni iki teru dakeda
ame ga kiraina wake o shiru to f#kai tokoro de omoidasu koto
-sō ōtsubu no shabontamanara kitto fuwafuwa de shitoshito
jimen no iro o mite aruku mizu tamari no nai basho eran deru
sateha fugūna michi o hagureru tame jiko bōei datte suru ndeshou
boku wa ima ningendesu kyōmoashitamo sono tsuginohimo
shitatameru no wa sono kuraide ī min’na betsubetsu no iki o tabe teru
sō kimi mo ima ningendesu sono sugata ga kiraina dake de
nikumenai yo yasashīkara kimihadare no tame ni mo negau hito
hitohira no hana ga chiru tame ni mizu mo tsuchi mo hikari mo sono tane mo
boku no me no mae ni aru mono ga sono imi mo kako mo mirai mo
hitotsu to kakeru to umarenai ze boku mo kimi mo ano hito mo
nan demonai to iinagara kako no nimotsu o kimi ni showa seru
unmei ga tōsenbo suru kanchigai jigōjitokuda yo
demo jōkyō ga yokunaikara ne nigetai yo ne ikitai yo ne
kono karada o nagedasu sono shunkan ga aru to sureba
konoyo no yami kirisai te sa koko ni uma reta imi o sagasou ka
owarinohajimari hajimareba saigo no jinseidakara
tohōmonai tabi no sue ni imashikanai `toki’ ga aru nodarou
ame ni oboreru koto wa nai na soredemo nandaka ikigurushī na
itsuka shinu tame ni iki teru nante sorenara sa sorenaraba
mō kowarenai kowarenai kowarenai kokoro no kane o narasou
dontendarou doromamire sa doko mo kashiko mo
ima konoyo no yukue o saegiru meiro ni sen o hikou ze
sono-sen ga sa kasanaru chizu-kun o terasu tame ni saku hana-sa
Find more lyrics at asialyrics.com
泥中に咲く (Deichuu ni Saku) Lyrics English
My broken heart can’t be filtered, and my tears gently wither
I’m laughing because it doesn’t flow any more and it’s funny.
A ferocious life, the maze of the maze that blocks you
The darkness of the turbulent world stands out
So now we’re on the verge of drowning
I was saved by the correct breathing. Now I’m just living to die someday.
Knowing why you hate rain is a deep memory
If it’s a large soap bubble
I walk around looking at the color of the ground I’m choosing a place without water pools
By the way, I may be self-defense because I am off the bad road.
I’m a human now, tomorrow, the next day
That’s all I’ll admit I’m eating different breaths
Yeah, you’re a human right now
I can’t hate you, because you’re kind
Water, soil, light, and its seeds, because the flowers of one palm are scattered
What is in front of me is its meaning, past and future
If you lack one, you won’t be born neither me nor you
Let’s carry your past luggage on your back, saying nothing
Mistakes that fate is not understood
But the situation is not good. I want to escape. I want to live.
Throw out this body if there is a moment
Cleave the darkness of this world, let’s find out the meaning born here
The beginning of the end
The tremendous end of the trip may have only “time” now
I’m never drowning in the rain
Someday I’m alive to die
Let’s ring the bell of our heart
It’s cloudy, mud covered everywhere
Now let’s draw a line in the maze that blocks the whereabouts of this world
Maps with overlapping lines The flowers that bloom to illuminate you
Find more lyrics at asialyrics.com
ウォルピスカーター (Wolpis Carter) Lyrics – 泥中に咲く (Deichuu ni Saku)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases