Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du tout
招かれざる客
蔦に絡みつかれ
厚い雲に浮かび上がる館
踏み込む 足が震える
いかがいたしました?
Il n’y a personne
歓迎の雷鳴響く
空の堕ちそうなアプレミディ
ようこそ さあ焼きたての
マカロンはいかが
Qui est là?
Qui est là?
ドレスコードは深紅の雫
何を意味するか分かるでしょう? haha!
美しけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ
Il n’y a personne
空が晴れるまで 気が晴れるまで
何度もお茶をしましょう
名前も生まれもなんだっていいの
血濡れの紳士(La vie)
這いずる淑女(La vie)
お待ちしておりました
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du tout
ムッシュ マダム マドモワゼル
お足元お悪い中
コートを預かります
ごゆるりとくつろいで
飲み干すアールグレイは
床を濡らすだけ
この指先じゃあなたの頬の涙
ぬぐってあげられず
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qui est là?
Qui est là?
Qui est là?
Qui êtes-vous?
Qui est là?
Qui est là?
Il n’y a personne
ドゥ ダ ラ
棺に添えられた百合が
今日も悲しき歌を歌う
死しても 届かぬままの
恋はセレナーデ
Qui est là?
Qui est là?
何も持たないあなた方は
これ以上何も奪われないの
最後(オワリ)よけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ
Il n’y a personne
Qui est là?
ドレスコードは深紅の雫
何を意味するか分かるでしょう? haha!
美しけりゃいいのです
生も死も等しくセラヴィ
Il n’y a personne
空が晴れるまで 気が晴れるまで
何度もお茶をしましょう
名前も生まれもなんだっていいの
血濡れの紳士(La vie)
這いずる淑女(La vie)
お待ちしておりました
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du…
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Qu’est-ce qu’il y a?
Il n’y a pas du tout
La vie!
La vie!!
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Fantôme Iris – Into the Flame
Fantôme Iris – ザクロ
棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie) Lyrics Romanized
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du tout
manekarezarukyaku
tsuta ni karamitsuka re
atsui kumo ni ukabiagaru yakata
fumikomu ashi ga furueru
ikaga itashimashita?
Il n’ y a personne
kangei no raimei hibiku
sora no ochi-sona apuremidi
yokoso sa yaki-tate no
makaron wa ikaga
Qui est la?
Qui est la?
Doresukodo wa shinku no shizuku
nani o imi suru ka wakarudeshou? Haha!
Utsukushikerya i nodesu
-sei mo shi mo hitoshiku seravu~i
Il n’ y a personne
sora ga hareru made ki ga hareru made
nando mo ocha o shimashou
namae mo umare mo nan datte i no
chi nure no shinshi (La vie)
haizuru shukujo (La vie)
omachi sh#te orimashita
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du tout
musshu madamu madomowazeru
o ashimoto o warui Chu
koto o azukarimasu
go yururi to kutsuroide
nomihosu arugurei wa
yuka o nurasu dake
kono yubisaki ja anata no hoho no namida
nugutte age rarezu
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qui est la?
Qui est la?
Qui est la?
Qui etes – vous?
Qui est la?
Qui est la?
Il n’ y a personne
do~u da ra
hitsugi ni soe rareta yuri ga
kyo mo kanashiki utawoutau
-shi sh#te mo todokanu mama no
koi wa serenade
Qui est la?
Qui est la?
Nani mo motanai anatagata wa
koreijo nani mo ubawa renai no
saigo (Owari) yokerya i nodesu
-sei mo shi mo hitoshiku seravu~i
Il n’ y a personne
Qui est la?
Doresukodo wa shinku no shizuku
nani o imi suru ka wakarudeshou? Haha!
Utsukushikerya i nodesu
-sei mo shi mo hitoshiku seravu~i
Il n’ y a personne
sora ga hareru made ki ga hareru made
nando mo ocha o shimashou
namae mo umare mo nan datte i no
chi nure no shinshi (La vie)
haizuru shukujo (La vie)
omachi sh#te orimashita
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du…
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Qu’ est – ce qu’ il y a?
Il n’ y a pas du tout
La vie!
La vie! !
Find more lyrics at asialyrics.com
棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie) Lyrics English
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU TOUT
Invited customers
It is involved in the moss
A building that floats in thick clouds
Foot trembling
Did you see?
IL N’y A Personne
Welcome thunder
Empty-style preamy
Welcome
Macaroon
QUI EST Là?
QUI EST Là?
Dress code is a deep crimson
Do you know what to mean? Haha!
It is good to be beautiful
Life and death are equal Seravi
IL N’y A Personne
Until the sky is fine until the sky is fine
Let’s make tea again and again
It is good that the name is also born
Bloodwet gentleman (La Vie)
Closed maiden (La Vie)
I have been waiting for you
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU TOUT
Mush Madam Madomoisel
In the worthy of your feet
I will keep the coat
It’s relaxing and relaxing
Drinking Arrean Gray
Just wet the floor
This fingertip is your cheek tears
Unbearable
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QUI EST Là?
QUI EST Là?
QUI EST Là?
QUI êTES-VOUS?
QUI EST Là?
QUI EST Là?
IL N’y A Personne
De la
The lily attached to the coffin
Sing a sad song today
Even if you die
Love is Serenade
QUI EST Là?
QUI EST Là?
You do not have anything
I can not take anything more than this
Last (Owari) It is good
Life and death are equal Seravi
IL N’y A Personne
QUI EST Là?
Dress code is a deep crimson
Do you know what to mean? Haha!
It is good to be beautiful
Life and death are equal Seravi
IL N’y A Personne
Until the sky is fine until the sky is fine
Let’s make tea again and again
It is good that the name is also born
Bloodwet gentleman (La Vie)
Closed maiden (La Vie)
I have been waiting for you
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU …
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
QU’EST-CE QU’IL Y A?
IL N’Y A PAS DU TOUT
La Vie!
La Vie !!
Find more lyrics at asialyrics.com
Fantôme Iris Lyrics – 棺の中のセラヴィ (Hitsugi no Naka no C’est La Vie)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=B3B0Hh6yYok