始まりの合図の音がなる
ずっと、ずっと話そう!
おしゃべりだね 僕らは狭い部屋で笑ってた
何もないあの時代は 名残惜しく過ぎて
少しずつ変わっていく 街も 価値観も
大切な思い出になっていくから
最初は小さな遊び場 段々大きな輪になる
全力で楽しむ君も 遠くで眺める君も 仲間だ
さあ 思い出ごと進め 未来で繋がりますように
冗談みたいなその話 聞かせてみて?
ひとりなのに、ひとりじゃない
僕らおんなじ世界で 狭い部屋の声を聴いて
ふふっと笑っちゃうね
変わり続ける世界 置き去りにされそうでも
変わらないままで居てくれた 拠り所なんだ
度肝抜いたニュースも あるあるなお便りも
一つ一つが繋がっていく
その軌跡を見届けよう
嬉しかったら話をしよう 辛くなったら耳を塞ごう
全力で生き抜く君も 息苦しそうな君も 仲間だ
さあ 今楽しみ尽くせ 未来で後悔しないように
夢みたいなその話 聞かせてみて?
ひとりなのに、ひとりじゃない
僕らおんなじ世界で 狭い部屋の声を聴いて
グッと来ちゃうかもね
大事なところで噛んじゃって
相槌が大袈裟になって
間違えたことにシュンとして
それも笑い話になって
不器用な僕らの言葉が 誰かに刺されと願ってる
もう一歩踏み出すその勇気に エール送り続ける
離れていても大丈夫
……むしろ程よい距離感じゃん?
さあ 未来に出会う君へ ワクワクが届きますように
時代を超えた遊び場で 巡り合わせ
ひとりなのに、ひとりじゃない
僕らおんなじ空の下 狭い部屋で声を聴いて
ぎゅっと夢を抱きしめて
とっておきのエピソードを
いつか、いつか話そう。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
PIERROT – 新月
般若 – その男、東京につき
時代を超えた遊び場で Lyrics Romanized
Hajimari no aizu no oto ga naru
zutto, zutto hanasou!
Oshaberida ne bokura wa semai heya de waratteta
nanimonai ano jidai wa nagorioshiku sugite
sukoshizutsu kawatte iku machi mo kachikan mo
taisetsuna omoide ni natte ikukara
saisho wa chisana asobiba dandan okina wa ni naru
zenryoku de tanoshimu kimi mo toku de nagameru kimi mo nakamada
sa omoide-goto susume mirai de tsunagarimasu yo ni
jodan mitaina sono hanashi kika sete mite?
Hitorinanoni, hitori janai
bokura on’naji sekai de semai heya no koe o kiite
fu futto waratchau ne
kawari tsudzukeru sekai okizari ni sa re-sode mo
kawaranai mama de ite kureta yoridokorona nda
dogimo nuita nyusu mo aru aru na otayori mo
hitotsuhitotsu ga tsunagatte iku
sono kiseki o mitodokeyou
ureshikattara hanashi o shiyou tsuraku nattara mimi o fusagou
zenryoku de ikinuku kimi mo ikigurushi-sona kimi mo nakamada
sa ima tanoshimi tsukuse mirai de kokaishinai-yo ni
yume mitaina sono hanashi kika sete mite?
Hitorinanoni, hitori janai
bokura on’naji sekai de semai heya no koe o kiite
gutto ki chau kamo ne
daijina tokoro de kan jatte
aidzuchi ga ogesa ni natte
machigaeta koto ni Shun to sh#te
sore mo waraibanashi ni natte
bukiyona bokura no kotoba ga dareka ni sasa re to negatteru
moippo fumidasu sono yuki ni eru okuri tsudzukeru
hanarete ite mo daijobu
…… mushiro hodoyoi kyori-kanjan?
Sa mirai ni deau kimi e wakuwaku ga todokimasu yo ni
jidai o koeta asobiba de meguriawa se
hitorinanoni, hitori janai
bokura on’naji sora no shita semai heya de koe o kiite
gyutto yumewodakishimete
totte oki no episodo o
itsuka, itsuka hanasou.
Find more lyrics at asialyrics.com
時代を超えた遊び場で Lyrics English
The sound of the beginning of the beginning
Let’s talk for a long time!
I’m talking, we were laughing in a narrow room
There is nothing wrong with that time
Values and views
Because it becomes important memories
At first it becomes a big round of small playgrounds
You are also familiar with you to enjoy with all your power
Let’s go to a future to lead to a future
Try to let me know that kind of joke?
Even though it is alone
We listen to the voice of a narrow room in the world
Will laugh
Even if it is going to leave the world
It is the base where you are changing
There is also a new news that has lost
One by one will connect
Let’s watch the trajectory
If you’re happy if you want to talk
You are also friends who are likely to be breathlessly tight
Well now I’m going to play and don’t regret it in the future
Do you want to hear that kind of dream?
Even though it is alone
We listen to the voice of a narrow room in the world
May come up
Bite in an important place
Aoi becomes a large bowl
As a mistake
It is also a laugh
We hope that our wording is stabbed by someone
Continue to send her ale to the courage to take one step more
It is okay even if it is away
…… Rather than a good distance?
Well, I hope her will arrive to you to meet the future
Meet the playground beyond the times
Even though it is alone
Listen to the voice in a narrow room under the sky
Hug your dream
Episode
Someday, someday.
Find more lyrics at asialyrics.com
瀬名航 Lyrics – 時代を超えた遊び場で
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases