青くやわらかな この海は島々つつむゆり籠
眠る歴史が 陽炎の中ゆらゆら蝶とゆれてる
関前の空 流れる雲 観音崎からあなたを見送る
あれからずっと とまちせとで その日が来るのを待ってた
きっと来るあなたは来る いくつもの橋を渡って
きっと来るあなたは来る 安芸灘の光る風に乗って
あなたの好きだった 御手洗の古い町並み歩いた
昔のざわめきが 耳をすませば今も鮮やか聞こえる
大長港 みかん船 高燈籠で願いを込めて
風待ち潮待ち あなた待って その日が来るのを信じて
きっと来るあなたは来る いくつもの橋を渡って
きっと来るあなたは来る 安芸灘の光る風に乗って
初めてあなたと 下蒲刈のあかりの館訪ねた
であいの岬 夢を語った恋ヶ浜の海まぶしく
櫓を漕ぐ人は あび漁か 十文字山で遥かに見つめる
思い出訪ね あなたしのんで その日が来るのを待ってた
きっと来るあなたは来る いくつもの橋を渡って
きっと来るあなたは来る 安芸灘の光る風に乗って
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
美空ひばり – ひとりぼっち
SOPHIA – rainbow rain
安芸灘の風 Lyrics Romanized
Aoku yawaraka na kono umi wa shimajima tsutsumu yuri kago
nemuru rekishi ga kagero no naka yurayura cho to yure teru
Sekizen no sora nagareru kumo Kan’nonzaki kara anata o miokuru
are kara zutto to machi se to de sonohi ga kuru no o matteta
kittokuru anata wa kuru ikutsu mo no hashi o watatte
kittokuru anata wa kuru akinada no hikaru kazeninotte
anata no sukidatta mitarashi no furui machinami aruita
mukashi no zawameki ga mimiwosumaseba ima mo azayaka kikoeru
ochoko mikan-sen takadoro de negai o komete
kazemachi shiomachi anata matte sonohi ga kuru no o shinjite
kittokuru anata wa kuru ikutsu mo no hashi o watatte
kittokuru anata wa kuru akinada no hikaru kazeninotte
hajimete anata to Shimokamagari no Akari no yakata tazuneta
de ai no misaki yume o katatta koigahama no umi mabushiku
yagura o kogu hito wa abi-ryo ka Jumonjiyama de haruka ni mitsumeru
omoide tazune anata shinonde sonohi ga kuru no o matteta
kittokuru anata wa kuru ikutsu mo no hashi o watatte
kittokuru anata wa kuru akinada no hikaru kazeninotte
Find more lyrics at asialyrics.com
安芸灘の風 Lyrics English
Blue soft and soft sea is the island of the islands
Sleeping history is slammed with the oyster butterfly
Unbelievable air flow from clouds Keunno Saki
After that, she was waiting for that day to come with Machi
Surely you will come across a number of bridges coming
Surely you will get on the bright wind of Aki-chan
Walked with the old town of the hand wash you liked
If you have a long time ago, you can still hear it now
With a wish in the Odori Port Mikan Shibata
Wait Waish Wait Believe that you will come to come
Surely you will come across a number of bridges coming
Surely you will get on the bright wind of Aki-chan
For the first time, you visited the hall of the Akari of Katsuki
It is a sea of Kogahama who said
A person who is crawling is far away in Akabay fishing or four letters
Moving visitors I was waiting for that day to come
Surely you will come across a number of bridges coming
Surely you will get on the bright wind of Aki-chan
Find more lyrics at asialyrics.com
レーモンド松屋 Lyrics – 安芸灘の風
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases