止みそうにない too much rain
立ち尽くす君は何も言わずに 僕にと傘を差し出す
濡れてもいいと思ってた 余計なことするなって
でもそれが ただただ嬉しかった夜
同じ時代 同じ空の下 生きてること(繋がってた)
はぐれそうな時も 一人きりじゃないこと 共に歩いていたこと
いつも素直になれない僕でも
出会えた意味ぐらいわかるから
越えられぬ日も 涙こぼす日も
忘れない君のこと あの雨降る日のこと
消えそうにない too much pain
うずくまる僕に何も言わずに 扉をノックしてくる
関係ないと思ってた 余計なことするなって
でも知らず 応えたい自分がいたんだ
同じ時代 同じ空の下 生きてること(寄り添ってく)
くじけそうな時も 一人きりじゃないこと 共に挑んでいくこと
いつも優しくいれない僕でも
出会えた意味はもうわかるから
立ち止まる日も 心折れる日も
あと少し遠くまで 歩ける気がしてる
誰一人いない暗闇 いつの間にか人怖がり
聞こえていた耳も塞がり 鍵かけてた自分に
傘は何のためにさす? 顔を隠すためじゃない
心に降る雨しのいで 進んでいくためにある
僕を呼んでる誰かの声が聞こえる
いつも素直になれない僕でも
出会えた意味ぐらいわかるから
越えられぬ日も 涙こぼす日も
忘れない君のこと あの雨降る日のこと
もう少し遠く 遠くまでいける 君と そう 共に歩く
やがて雨が止み 光に空 包み込まれる日まで
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
畠中祐 (Tasuku Hatanaka) – TWISTED HEARTS
兵頭九門(畠中祐) – 晴転のシンカー
アンブレラ Lyrics Romanized
Yami-so ninai too much rain
tachitsukusu kimi wa nani mo iwazu ni boku ni to kasa o sashidasu
nurete mo i to omotteta yokeina koto suru natte
demo sore ga tadatada ureshikatta yoru
onaji jidai onaji sora no shita iki teru koto (tsunagatteta)
hagure-sona toki mo hitorikiri janai koto tomoni aruite ita koto
itsumo sunaoninarenai boku demo
deaeta imi gurai wakarukara
koe rarenu hi mo namida kobosu hi mo
wasurenai kimi no koto ano amefuru-bi no koto
kie-so ninai too much pain
uzukumaru boku ni nani mo iwazu ni tobira o nokku sh#te kuru
kankeinai to omotteta yokeina koto suru natte
de mo shirazu kotaetai jibun ga itanda
onaji jidai onaji sora no shita iki teru koto (yorisotte ku)
kujike-sona toki mo hitorikiri janai koto tomoni idonde iku koto
itsumo yasashiku irenai boku demo
deaeta imi wa mo wakarukara
tachidomaru hi mo kokoro oreru hi mo
atosukoshi tokumade arukeru ki ga shi teru
darehitori inai kurayami itsunomanika hito kowagari
kikoete ita mimi mo fusagari kagi kake teta jibun ni
kasa wa nani no tame ni sasu? Kao o kakusu tame janai
kokoro ni furu ame shinoide susunde iku tame ni aru
boku o yon deru dareka no koe ga kikoeru
itsumo sunaoninarenai boku demo
deaeta imi gurai wakarukara
koe rarenu hi mo namida kobosu hi mo
wasurenai kimi no koto ano amefuru-bi no koto
mosukoshi toku toku made ikeru-kun to so tomoni aruku
yagate ame ga yami-ko ni sora tsutsumikoma reru hi made
Find more lyrics at asialyrics.com
アンブレラ Lyrics English
It doesn’t seem to stop too much rain
You stand up and give me an umbrella without saying anything
I thought it was okay to get wet
But that was just a happy night
Living under the same sky in the same era (connected)
Even when I was about to get lost, I wasn’t alone, I was walking together
Even I who can’t always be honest
I understand the meaning of the encounter
Days that cannot be overcome and days that tears spill
I will never forget that rainy day
Not likely to disappear too much pain
Knock on the door without telling me crouching
I thought it didn’t matter
But I didn’t know that I wanted to respond
Living under the same sky at the same time (close to each other)
Even when you feel like you’re in trouble, don’t be alone.
Even I who can’t always be kind
I already know the meaning of the encounter
There are days when you stop and days when you feel heartbroken
I feel like I can walk a little further
The darkness where no one is there
The ears I was hearing were also closed, and I locked myself
What is an umbrella for? Not to hide your face
It’s there to keep up with the rain that falls on my heart
I can hear the voice of someone calling me
Even I who can’t always be honest
I understand the meaning of the encounter
Days that cannot be overcome and days that tears spill
I will never forget that rainy day
You can go a little farther, so walk with you
Until the day when the rain stopped and the sky was wrapped in light
Find more lyrics at asialyrics.com
畠中祐 Lyrics – アンブレラ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases