熱いシャワーを浴びた後には
狂おしいほど終わらない夜
ダウンライトの光をあびて
うごめくジェラシー
大事なものほど 壊れてしまう
今日のことなど知らないで
写真の中のあなたと私
色褪せてゆくだけ
その手をはなして 何も言わないで
振り返れば きっと私 迷うから
グラスに残った 愛も半分ね
このままでいい 飲み干さずにピリオド打つわ
乱れた髪をなおした後で
ふと気づいたの つめたい背中
私ひとりを愛していると
言ってた ウソつき
夕べのことなど 忘れてるのね
口にするだけ むなしいわ
あなたの愛で眠ることなど
二度とない それだけ
その手をはなして 何も聞かないで
触れる肩に 爪を立ててみたいけど
愛されていても 物足りないのは
あてどもない 心だけが 変わったせいね
もう かまわないで これでサヨナラよ
あなたは今 遠い過去の男になる
途切れた想いは つながらないもの
明日からは他の誰か探して頂戴
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
広瀬倫子 – 生まれ変わって
広瀬倫子 – 真っ赤な花びら
その手をはなして Lyrics Romanized
Atsui shawa o abita nochi ni wa
kuruoshi hodo owaranai yoru
daun raito no hikari o abite
ugomeku jerashi
daijina mono hodo kowarete shimau
kyo no koto nado shiranai de
shashin no naka no anatatowatashi
iroasete yuku dake
sono-te o hanashite nani mo iwanaide
furikaereba kitto watashi mayoukara
gurasu ni nokotta ai mo hanbun ne
kono mamade i nomihosazu ni piriodo utsu wa
midareta kami o naoshita nochi de
futo kidzuita no tsumetai senaka
watashi hitori o aishite iru to
itteta usotsuki
yube no koto nado wasure teru no ne
-guchi ni suru dake munashi wa
anata no ai de nemuru koto nado
nidoto nai sore dake
sono-te o hanashite nani mo kikanaide
fureru kata ni tsume o tatete mitaikedo
aisa rete ite mo monotarinai no wa
atedomo nai kokoro dake ga kawatta sei ne
mo kamawanaide kore de sayonara yo
anata wa ima toi kako no otoko ni naru
togireta omoi wa tsunagaranai mono
ashita kara wa hoka no dareka sagashite chodai
Find more lyrics at asialyrics.com
その手をはなして Lyrics English
After taking a hot shower
A crazy never-ending night
In the light of the downlight
Moving jealousy
The more important it is, the more it breaks
Don’t know about today
You and me in the picture
Just fade away
Release that hand and don’t say anything
Looking back, I’m sure I’ll get lost
Half the love left in the glass
You can leave it as it is. I’ll hit the period without drinking it.
After repairing messy hair
Suddenly I noticed my back
I love you alone
I was telling you
You forgot about the evening
It’s useless just to say
Sleeping with your love, etc.
Never again
Release that hand and don’t ask anything
I want to put my nails on my shoulders
What is unsatisfactory even if it is loved
It’s because only my heart has changed
Don’t worry anymore, this is goodbye
You are now a man of the distant past
The broken feelings are not connected
Please look for someone else from tomorrow
Find more lyrics at asialyrics.com
広瀬倫子 Lyrics – その手をはなして
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases