明治、大正、昭和を跨(また)ぎ
も一ツ平成 四代目
じさまばあさま まだまだ 元気
孫よ曾孫(ひまご)よ よーく聞け
津軽じょんがら節 塩辛声(しわがれごえ)で
流行風邪(はやりかぜ)など 吹っ飛ばす
じょんがらじょんがら 千両節だ
調子はずれは ご先祖ゆずり
青春(はる)を二度呼ぶ 三度呼ぶ
じょんがら恋来い 歌いに来い
三味は太竿(ふとざお) 叩いたバチに
岩木の富山(おやま)も 腰をふる
リンゴかじって 地酒もうまい
童子(わらし)若い衆 よーく見ろ
津軽じょんがら節 弘前城(おしろ)を背負(しょ)えば
シャツは鎧だ 武士(さむらい)だ
じょんがらじょんがら 脊髄(ほね)まで響く
惚れてふられた 涙も剪(き)れる
恋は二度ある 三度ある
じょんがら恋来い 踊りに来い
じょんがらじょんがら 千両節だ
調子はずれは ご先祖ゆずり
青春(はる)を二度呼ぶ 三度呼ぶ
じょんがら恋来い 歌いに来い
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
金村ひろし – 立山連峰~2020~
金村ひろし – うらはらの恋
じょんがら恋来い~2020~ Lyrics Romanized
Meiji, Taisho, Showa o mataga (mata) gi
mo hitotsu Heisei yondaime
ji-samaba asama madamada genki
mago yo himago (hima go) yo yo ̄ ku kike
tsugarujongarabushi shiokaragoe (shiwagare go e) de
hayarikaze (hayari kaze) nado futtoba su
ji ~yongarajongara senryo-bushida
choshihazure wa go senzo yuzuri
seishun (Haru) o ni-do yobu san-do yobu
ji ~yongara koikoi utai ni koi
shami wa futozao (futo zao) tataita bachi ni
iwaki no Toyama (oyama) mo koshi o furu
ringo kajitte jizake mo umai
doji (wara shi) wakaishu yo ̄ ku miro
tsugarujongarabushi Hirosaki-jo (o shiro) o sho (sho) eba
shatsu wa yoroida bushi (samu rai)da
ji ~yongarajongara sekizui (ho ne) made hibiku
horete fura reta namida mo 剪 (Ki) reru
koi wa ni-do aru sandoaru
ji ~yongara koikoi odori ni koi
ji ~yongarajongara senryo-bushida
choshihazure wa go senzo yuzuri
seishun (Haru) o ni-do yobu san-do yobu
ji ~yongara koikoi utai ni koi
Find more lyrics at asialyrics.com
じょんがら恋来い~2020~ Lyrics English
Straddle the Meiji, Taisho, and Showa eras
Moichitsu Heisei 4th generation
Jisama Basama is still fine
Grandson, great-grandson (Himago), listen carefully
Tsugaru Jongara Bushi with salty voice (wrinkle)
Blow away epidemic colds, etc.
Jongara Jongara Senryo-bushi
Out of tune, ancestor Yuzuri
Call youth twice Call three times
Jongara Koi come to sing
Sanmi is a big rod (Futozao)
Iwaki’s Toyama also shakes his hips
Gnawing an apple, local sake is also good
Doji (warashi) young people, look carefully
Tsugaru Jongara-bushi, if you carry Hirosaki Castle on your back
The shirt is armor, samurai
Jongara Jongara echoes to the spinal cord
I fell in love with my tears
There are two loves, three times
Jongara Koi come to dance
Jongara Jongara Senryo-bushi
Out of tune, ancestor Yuzuri
Call youth twice Call three times
Jongara Koi come to sing
Find more lyrics at asialyrics.com
金村ひろし Lyrics – じょんがら恋来い~2020~
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases