どうなったっていい 食べてみなきゃ
美味しいかもしれない
毒があったら御陀仏でGo天国
なんてね。
切り分ける時は ケーキの上の
イチゴのことしか考えられません。
正解はないが ラーメンが来たら
まずはスープで そこは譲れません。
苦いは美味いと 大人になって
だけど’甘い’も我慢できません。
どっちにしますか?と問われたときは
どっちも貰うよ ソースも醤油も。
これが自分です、単純かつ純粋に
みんなと同じです
そう生きてたつもりで
だけど’違う’って言われてしまうなら
それならとことん
ブチ抜いていくぜ
どうなったっていい 食べてみなきゃ
美味しいかもしれない
毒があったら御陀仏でGo天国
先陣を切るなら覚悟を持って
誰もやったことない事やってやろうぜ
「それはなんだ?」って事を
ここにいるオマエと話したいんだよ
ところで この拾ってきたキノコをさ
一緒に食らわないか?
なんてね。
真剣にやってふざけてもないです
なのに周りから笑いが絶えません。
息を吐くように溢れる言葉が
たいていは嘘で悪気はありません。
笑ってるだけで赦される年齢
黙って頷きゃ何とかなる外見
あと何年で賞味期限は切れるの?
(いけんの?食えんの?)
尖ってるだけでウケんだよ大抵
履き違えた奇抜さと暴言
バズって中身ない二番煎じはもう論外
ぶっちゃけいらんですわ
これが自分です、単純かつ純粋に
みんなと同じです
そう生きてたつもりで
だけど’違う’って言われてしまうなら
それならとことん
ブチ抜いていくぜ
ドーナツホール口にあてがって
空洞エンジョイ勢yeah
意味不明はオマエの感性
俺は俺の世界で生きてるんだ
でもわかってもらえずに終わるのも癪だし
わからせてやろうかな
意味不明を明にしてやんよ
ってなわけでそろそろ食べちゃおうかな
それも俺ら次第だ
ところで この拾ってきたキノコをさ
一緒に食らわないか?
なんてね。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
カメレオン・ライム・ウーピーパイ – Unplastic Girl
Lead – Higher Love
ききょう Lyrics Romanized
Do nattatte i tabete minakya
oishi kamo shirenai
doku ga attara o dabutsu de Go tengoku
nante ne.
Kiriwakeru toki wa keki no ue no
ichigo no koto shika kangae raremasen.
Seikai wa naiga ramen ga kitara
mazuwa supu de soko wa yuzuremasen.
Nigai wa umai to otona ni natte
dakedo’ amai’ mo gaman dekimasen.
Dotchi ni shimasu ka? To towa reta toki wa
dotchi mo morau yo sosu mo shoyu mo.
Korega jibundesu, tanjun katsu junsui ni
min’na to onajidesu
so iki teta tsumori de
dakedo’ chigau’ tte iwa rete shimaunara
sorenara tokoton
buchi nuite iku ze
do nattatte i tabete minakya
oishi kamo shirenai
doku ga attara o dabutsu de Go tengoku
senjin o kirunara kakugo o motte
dare mo yatta koto nai koto yatte yarou ze
`sorehana nda?’ Tte koto o
koko ni iru omae to hanashitai nda yo
tokorode kono hirottekita kinoko o sa
issho ni kurawanai ka?
Nante ne.
Shinken ni yatte fuzakete mo naidesu
nanoni mawari kara warai ga taemasen.
Ikiwohaku-yo ni afureru kotoba ga
taitei wa uso de warugi wa arimasen.
Waratteru dake de yurusa reru nenrei
damatte unazukya nantoka naru gaiken
ato nan-nen de shomi kigen wa kireru no?
(Iken no? Kuen no?)
Togatteru dake de uke nda yo taitei
hakichigaeta kibatsu-sa to bogen
bazu tte nakami nai nibansenji wa mo rongai
butchi ~yakeirandesuwa
korega jibundesu, tanjun katsu junsui ni
min’na to onajidesu
so iki teta tsumori de
dakedo’ chigau’ tte iwa rete shimaunara
sorenara tokoton
buchi nuite iku ze
donatsuhoru-guchi ni ategatte
kudo enjoi-zei yeah
imi fumei wa omae no kansei
ore wa ore no sekai de iki teru nda
demo wakatte moraezu ni owaru no mo shakudashi
wakara sete yarou ka na
imi fumei o mei ni sh#te yan yo
ttena wakede sorosoro tabe chaou ka na
sore mo orera shidaida
tokorode kono hirottekita kinoko o sa
issho ni kurawanai ka?
Nante ne.
Find more lyrics at asialyrics.com
ききょう Lyrics English
I have to eat what happens
It may be delicious
If you have poison, go to GO heaven in Goda Buddha
What are you?
On the cake when cutting
I can only think of strawberries.
There is no correct answer, but if ramen comes
First of all, you can’t afford it with a soup.
Bitter is delicious and grown up
But I can’t stand ‘sweet’.
Which one do you want? When asked
I get both sources and soy sauce.
This is myself, simple and purely
Same as everyone
I think I was so alive
But if you say ‘different’
Then
I’ll pull it out
I have to eat what happens
It may be delicious
If you have poison, go to GO heaven in Goda Buddha
Be prepared to cut the lead
Let’s do what no one has done
“What is that?”
I want to talk to me here
By the way, the mushroom you picked up
Would you like to eat together?
What are you?
I can’t play seriously
Nevertheless, laughter is constant.
There are words overflowing as if to exhale
Usually, it’s a lie and there is no offense.
Age to be forgiven just by laughing
It looks like a nod silently
How many years will the expiration date expire?
(Is it ken? Can you eat?)
It’s just a sharp point
Magged unusualness and rant
The second decoction is out of the question
I’m crazy
This is myself, simple and purely
Same as everyone
I think I was so alive
But if you say ‘different’
Then
I’ll pull it out
Apply to the donut hole mouth
Han cavity enjoying yeah
Meaningless is the sensitivity of Omae
I’m alive in my world
But it’s a tantrum to end without knowing it
I’ll let you know
Make it meaningless
I wonder if I will eat it soon
That’s up to us
By the way, the mushroom you picked up
Would you like to eat together?
What are you?
Find more lyrics at asialyrics.com
SODA KIT Lyrics – ききょう
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases