くるまった《母≠箱》(ヘヤ)の中
ボクの未来は生まれた
うずくまった部屋を出て
希望をノックした
陽炎達(カゲロウタチ)の揺れる声
風がなでるウィンドチャイム
うだる夏の星の声
世界は《閉鎖》(ロック)した
鯨(クジラ)みたいな白い雲
青い海を泳いでる
無邪気な空は自由だと
土と花は嘆いた
あどけない表情ではしゃぐ君の側で
少し笑った
あどけない世界が終わらないように
心ごとつないで歌った
凍えそうな辛い冬もやがて春に
つながるようにと
あどけない誰かが「終」という文字の冬隣り
糸を隠したのかな
春舞(ハルマ)った風の中
陽だまりの花が死んだ
揶揄(カラカ)った虫達も
土に眠ったかな
好きだったあの人が
お別れもなく死んだのはきっと
汚れてく大地よりも空が
愛おしく感じたからさ
つないだ糸を切らないでよ
君を感じていたいんだ
しどけない表情で沈む君の側で
手を握った
しどけない世界よ終わらないでと
涙を堪えて歌った
ボクらをつないだ見えないこの糸が
切れてしまっても
半分個の糸で「絆」じゃないか!
結び直せばそうヒトはやり直せるよ
いつからだっけボクたちのせいで
腐(クサ)って濁(ニゴ)って淀(ヨド)んだ世界を
諦める前に進み出す前に前にたぐり寄せる糸を手前に
聞こえるでしょ生まれ変わる世界を奏でる歌
《祝福》(キャロル)の声が
ラララ ラン ララ ランラン
ララララ ラン ラン ラン ララン ラン
ラララ ラン ララ ランラン
ランラ ランランラン ラララ ラン
あどけない表情(カオ)で生きる君の側で
歌うよずっと
あどけない世界が終わらないように
僕たちの心(コエ)を重ねて
ララララ ララ ラーラ ラララ ラーララー ラララ
ラララーラ ラーララ
ララララ ララーラ ラーラ ララーラ ララ
あどけない世界に止まない歌を
君に
君に
君に
君に
聞こえるよ、鐘の音が
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Gohgo – 流れ行く命
Gohgo – テト
あどけない世界に止まない歌を Lyrics Romanized
Kurumatta “haha ≠-bako” (heya) no naka
bokunomirai wa umareta
uzukumatta heya o dete
kibo o nokku shita
kagero-tachi (kageroutachi) no yureru koe
-fu ga naderu u~indochaimu
udaru natsu no hoshi no koe
sekai wa “heisa” (rokku) shita
kujira (kujira) mitaina shiroi kumo
aoi umi o oyoi deru
mujakina sora wa jiyuda to
tsuchi to hana wa nageita
adokenai hyojo de hashagu kimi no soba de
sukoshi waratta
adokenai sekai ga owaranai yo ni
kokoro-goto tsunaide utatta
kogoe-sona tsurai fuyu mo yagate haru ni
tsunagaru yo ni to
adokenai darekaga `tsui’ to iu moji no fuyu tonari
ito o kakushita no ka na
harumai (Haruma) tta kaze no naka
hidamari no hana ga shinda
yayu (karaka) tta mushi-tachi mo
tsuchi ni nemutta ka na
sukidatta ano hito ga
o wakare mo naku shinda no wa kitto
yogorete ku daichi yori mo sora ga
itooshiku kanjitakara sa
tsunaida ito o kiranaide yo
kimi o kanjite itai nda
shidokenai hyojo de shizumu kimi no soba de
-te o nigitta
shidokenai sekai yo owaranaide to
namida o taete utatta
boku-ra o tsunaida mienai kono ito ga
kirete shimatte mo
hanbun-ko no ito de `kizuna’ janai ka!
Musubi naoseba so hito wa yarinaoseru yo
itsu karada kke bokutachi no sei de
kusa (Kusa) tte nigo (Nigo) tte yodo (Yodo) nda sekai o
akirameru mae ni susumidasu mae ni mae ni taguri yoseru ito o temae ni
kikoerudesho umarekawaru sekai o kanaderu uta
“shukuf#ku” (Kyaroru) no koe ga
rarara ran rara ranran
rararara ran ran ran raran ran
rarara ran rara ranran
ranra ranranran rarara ran
adokenai hyojo (Kao) de ikiru kimi no soba de
utau yo zutto
adokenai sekai ga owaranai yo ni
bokutachi no kokoro (koe) o kasanete
rararara rara rara rarara rarara rarara
rararara rarara
rararara rarara rara rarara rara
adokenai sekai ni yamanai uta o
kimi ni
kimi ni
kimi ni
kimi ni
kikoeru yo, kanenone ga
Find more lyrics at asialyrics.com
あどけない世界に止まない歌を Lyrics English
In the wrapped “mother ≠ box” (hair)
My future was born
Exit the crouched room
Knocked hope
The shaking voice of the flame
Wind chime with the wind stroking
Voice of Saddle Summer Star
The world has been “closed” (locked)
White clouds like whales
I’m swimming in the blue sea
An innocent sky is free
The soil and flowers lamented
On the side of you with an innocent expression
I laughed a little
Don’t end the innocent world
I sang with my heart
The spicy winter that seems to be frozen is eventually in the spring
To be connected
An innocent person is next to the winter with the word “end”
I wonder if I hid the thread
In the wind of Haruma
The flower of the sun died
Some of the ridiculed insects
I wonder if I slept on the soil
That person who liked it
I’m sure he died without goodbye
The sky is more empty than the dirty earth
I felt lovely
Don’t cut the connected thread
I want to feel you
On your side who sinks with an innocent expression
Holding his hand
It’s an indescribable world.
I sang with tears
This thread that I can’t see is connected to me
Even if it breaks
Isn’t it a “bond” with half a thread!
If you tie it again, you can start over
From time to time because of me
The world is a rod (nigo) is a world that is Yodo (Yodo)
Go forward before giving up
You can hear the song that plays the reborn world
The voice of “Blessing” (Carroll)
Lara Lan La La Lanran Run
Lalala Run Run Ran Lanran Run
Lara Lan La La Lanran Run
Lanla Lanran Run Lara Run
On your side who lives with an innocent expression (kao)
Singing all the time
Don’t end the innocent world
With our hearts (Koe)
Lara La Lala Lala La La La Lalara
Lala La Lalara
Lalara Lala La La Lala La Lara
A song that doesn’t stop in an innocent world
to you
to you
to you
to you
I can hear the bell sound
Find more lyrics at asialyrics.com
Gohgo Lyrics – あどけない世界に止まない歌を
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases