片付いた部屋が温かくて 曇り窓の外コントラスト
独りで居るのに慣れないまま
ジャニスを聴いているセンチメンタル
此の世で一番輝いている人は
努力しているって教えてくれたね
※ねえ 見ている?
ほら 星が光っているのを
明日は心も空も素敵な青※
堅苦しい言葉懐かしくて
貴方は小さなモンテスキュー
本当の自分に正直で飾らないあたしで
良いのだって教えてくれたね
ねえ 見ている?
此の星が光っているのを
貴方の心の様な空を見ている
(※くり返し)
ねえ 云える?
いま 星が光っている理由
貴方の心を映しているからだよ
明日は心も空も素敵な青
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
椎名林檎 – 望遠鏡の外の景色
椎名林檎 – 主演の女
あおぞら Lyrics Romanized
Katadzuita heya ga atatakakute kumori mado no soto kontorasuto
hitori de iru no ni narenai mama
janisu o kiite iru senchimentaru
konoyo de ichiban kagayaite iru hito wa
doryoku sh#te iru tte oshiete kureta ne
※ nē mite iru?
Hora hoshi ga hikatte iru no o
ashita wa kokoro mo sora mo sutekina ao※
katagurushī kotoba natsukashikute
anata wa chīsana montesukyū
hontō no jibun ni shōjikide kazaranai atashi de
yoi no datte oshiete kureta ne
nē mite iru?
Kono hoshi ga hikatte iru no o
anata no kokoro no yōna sora o mite iru
(※ kurikaeshi)
nē ieru?
Ima hoshi ga hikatte iru riyū
anata no kokoro o utsushite irukarada yo
ashita wa kokoro mo sora mo sutekina ao
Find more lyrics at asialyrics.com
あおぞら Lyrics English
The clean room is warm and cloudy contrast outside the window
I’m alone but I’m not used to it
Sentimental listening to Janice
The brightest person in this world
You told me that you are making an effort
*Hey, are you watching?
See, the stars are shining
Tomorrow, my heart and sky will be wonderful blue*
Solid words nostalgic
You are a small Monteske
Be honest with yourself and decorate yourself
You told me it was good
Hey, are you watching?
This star is shining
Looking at the sky like your heart
(* Repeat)
Hey, can you say that?
Why the stars are shining now
Because it reflects your heart
Tomorrow, my heart and sky are blue
Find more lyrics at asialyrics.com
椎名林檎 Lyrics – あおぞら
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases