何処かで生きる愛を
生きることでまた壊して
仕方ないと吐き捨てた
言葉が僕を刺す
知らず知らず花を踏みつけ
愛を唄って生きていた
綺麗な言葉に涙して
僕は僕を飾る(守る?)
人はなぜ優しくて、
いのち食らって耳を塞ぐ?
この世界 鳥の目で
見たくはないんだよ
僕は善人なんかじゃないけど
きっと悪人なんかじゃないはず
だけどまた訝り また訝り
何も わからなくなる
肯定してくれ
愛が安くなってしまう
その前に目を閉じるよ
何処かで咲いた花を
生きることでまた枯らして
幸せな事さえも
後ろ暗くなった
そこらかしこ流れる涙
傘を差して 払いのけた
綺麗な言葉を盾にして
僕は僕を守る
人はなぜ優しくて、
明日を奪って美徳を吐く?
この瞳 閉じなくちゃ
生きていけないんだよ
僕は善人なんかじゃないけど
きっと悪人なんかじゃないはず
だけどまた壊して また壊して
居場所守り続ける
肯定してくれ
心 乾ききってしまう
その前に目を閉じるよ
それが答えだ
人はなぜ冷たくて
いのち救って身を捧げる
差し伸べた その手には
嘘は無いはずだろ?
誰も善人なんかじゃないけど
君も悪人なんかじゃないはず
だけどまた訝り また訝り
何も わからなくなる
肯定してくれ
僕が安くなってしまう
言葉などかき消すけど
許してよ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Sou – ラグランジュ
Sou – からから
Zennin Janai (善人じゃない) Lyrics Romanized
Dokoka de ikiru ai o
ikirukoto de mata kowashite
shikatanai to haki suteta
kotoba ga boku o sasu
shirazushirazu hana o fumitsuke
ai o utatte ikiteita
kireina kotoba ni namida sh#te
boku wa boku o kazaru (mamoru?)
Hito wa naze yasashikute,
inochi kuratte mimiwofusagu?
Kono sekai tori no me de
mitaku wa nai nda yo
boku wa zen’nin nanka janaikedo
kitto akunin nanka janai hazu
dakedo mata ibukari mata ibukari
nani mo wakaranaku naru
kōtei sh#te kure
ai ga yasuku natte shimau
sono zen ni mewotojiru yo
dokoka de saita hana o
ikirukoto de mata karashite
shiawasena koto sae mo
ushiro kuraku natta
sokora kashiko nagareru namida
kasa o sashite harai noketa
kireina kotoba o tate ni sh#te
boku wa boku o mamoru
hito wa naze yasashikute,
ashita o ubatte bitoku o haku?
Kono hitomi tojinakucha
ikiteikenai nda yo
boku wa zen’nin nanka janaikedo
kitto akunin nanka janai hazu
dakedo mata kowashite mata kowashite
ibasho mamori tsudzukeru
kōtei sh#te kure
kokoro kawaki kitte shimau
sono zen ni mewotojiru yo
soregakotaeda
hito wa naze tsumetakute
inochi sukutte mi o sasageru
sashinobeta sono-te ni wa
uso wa nai hazudaro?
Dare mo zen’nin nanka janaikedo
kimi mo akunin nanka janai hazu
dakedo mata ibukari mata ibukari
nani mo wakaranaku naru
kōtei sh#te kure
boku ga yasuku natte shimau
kotoba nado kakikesukedo
yurushite yo
Find more lyrics at asialyrics.com
Zennin Janai (善人じゃない) Lyrics English
Love to live somewhere
Break it again by living
I had to put it out
Words stab me
Unknowingly trampling flowers
Lived singing love
Tears in beautiful words
I decorate (protect?)
Why people are so kind
Do you eat your life and block your ears?
In this world with the eyes of birds
I don’t want to see
I’m not a good person
I’m not a bad guy
But again, again, again
I don’t understand anything
Affirm
Love becomes cheaper
I’ll close my eyes before that
A flower that bloomed somewhere
To die again by living
Even happy things
It became dark behind
Tears flowing everywhere
I put an umbrella and cleared it
With beautiful words as a shield
I protect me
Why people are so kind
Take away tomorrow and spit on virtue?
I have to close my eyes
I can’t live
I’m not a good person
I’m not a bad guy
But break it again, break it again
Continue to protect whereabouts
Affirm
My heart will dry out
I’ll close my eyes before that
That is the answer
Why people are cold
Save and devote yourself
I reached out
There shouldn’t be a lie?
No one is a good person
You must not be a villain
But again, again, again
I don’t understand anything
Affirm
I will be cheaper
I erase the words
Please forgive me
Find more lyrics at asialyrics.com
Sou Lyrics – Zennin Janai (善人じゃない)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases