「みんなに元気をお届け!!」
(ほいっぷ しろっぷ じゃーんぷっっ!!!)
(いぇーい!!!)
いつも通り 帰るその道に
ひらりひとつ 落ちた羽根が
甘い香り させたその先に
お菓子頬張る 君の姿
どこから来たの?って 尋ねてみると
空から落ちてきたんだってさ
前しか見てない 一途な私を
見続けて欲しいの
君がくれた愛を その両手でそうぎゅっと
離さないよ だからおいで
影を落とした明日を 照らすんだこれが太陽
大丈夫だよ 顔を上げよう
隙間 光 照らし満たすの
さあ 合言葉はこれだよ
「みんなに元気をお届け!!」
朝も夜も 見てて欲しいんだよ
そんなワガママも 許してよね
私の窓を 叩いてみたら
優しい笑顔で迎えるから
後には退けない
私と一緒に
走り出していこうよ
君に渡した愛を その両手でこうぎゅっと
離さないで 温めてよ
私の行く明日を 照らすんだ君は太陽
大丈夫だよ だから行こう
間奏前
さぁさぁ皆さんお待ちかね!
あまうと一緒に飛ぶ準備はいいですかぁーー!!?
5カウントで飛ぶからね?
誰もおいてかないからね
5 4 3 2 1 いぇーいっ!!!
躓く石だって 愛せるくらい
私もたくさん貰ってるの
後悔はさせない
駆け上がった先の
景色みせてあげるよ
君がくれた愛を その両手でそうぎゅっと
離さないよ だからおいで
影を落とした明日を 照らすんだこれが太陽
大丈夫だよ 顔を上げよう
隙間 光 照らし満たすの
さあ 合言葉を叫ぼうよ!
「みんなに元気をお届け!!」
「このワクワクもおすそわけ!!」
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
つじあやの – シャ・ラ・ラ
山本譲二 – 夕陽
Whip! Syrup!! JUMP!!! Lyrics Romanized
`Min’na ni genki o o todoke!!’
(Ho i~tsupu shiro ~tsupu ja ̄ n pu~tsu~tsu!!!)
(I ~e ̄ i!!!)
Itsumodori kaeru sonomichi ni
hirari hitotsu ochita hane ga
amai kaori sa seta sono sakini
okashi hobaru kimi no sugata
dokokarakitano? Tte tazunete miru to
sora kara ochite kita n datte sa
mae shika mitenai ichizuna watashi o
mi tsudzukete hoshi no
kimi ga kureta ai o sono ryote de so gyutto
hanasanai yodakara oide
kage o otoshita ashita o terasu nda kore ga taiyo
daijobudayo-gao o ageyou
sukima hikari terashi mitasu no
sa aikotoba wa koreda yo
`min’na ni genki o o todoke!!’
Asa mo yoru mo mi tete hoshi nda yo
son’na wagamama mo yurushite yo ne
watashi no mado o tataite mitara
yasashi egao de mukaerukara
-go ni wa shirizokenai
watashitoisshoni
hashiridashite ikou yo
kimi ni watashita ai o sono ryote de ko gyutto
hanasanaide atatamete yo
watashi no iku ashita o terasu nda kimihataiyo
daijobudayodakara ikou
kanso zen
sa~a sa~a minasan omachi ka ne!
Amau to issho ni tobu junbi wa idesu ka ̄̄ !!?
5 Kaunto de tobukara ne?
Dare mo oite kanaikara ne
5 4 3 2 1 i ~e ̄ i~tsu!!!
Tsumazuku ishi datte aiseru kurai
watashi mo takusan moratteru no
kokai wa sasenai
kake agatta saki no
keshiki misete ageru yo
kimi ga kureta ai o sono ryote de so gyutto
hanasanai yodakara oide
kage o otoshita ashita o terasu nda kore ga taiyo
daijobudayo-gao o ageyou
sukima hikari terashi mitasu no
sa aikotoba o sakebou yo!
`Min’na ni genki o o todoke!!’
`Kono wakuwaku mo o suso wake!!’
Find more lyrics at asialyrics.com
Whip! Syrup!! JUMP!!! Lyrics English
“Everyone delivering fine!”
(Hoppu Shiro Puppoon !!!)
(い !!!)
Always go home
Harari one fell feather
At that point I made a sweet smell
Candy cheeking of you
Where are you from? If you ask
It has fallen from the sky
I don’t see it before
I want you to stay
A love that you gave me to her hand
I’m not separated
I’m illuminated tomorrow who dropped the shadow This is the sun
It’s okay to raise your face
Correct light illuminating
The word is this
“Everyone delivering fine!”
I want you to see the night in the morning
I also forgive such a wagamama
If you hit my window
Because it welcomes with a kind smile
I can not leave later
with me
Let’s run out
A love passing to you
Warm without breaking
I’m going to see tomorrow I’m sun
I’m fine
Before interlude
Well, everyone welcomes you!
Are you ready to fly with me? ! ?
You fly in 5 counts?
Because no one is
5 4 3 2 1 ぇ! ! !
It is enough to love it
I’m getting a lot
I do not regret
I ranbed
I will give you a scenery
The love you gave me
I’m not separated
I’m illuminated tomorrow who dropped the shadow This is the sun
It’s okay to raise your face
Correct light illuminating
Screaming the word!
“Everyone delivering fine!”
“This exciting is also good !!”
Find more lyrics at asialyrics.com
天羽しろっぷ Lyrics – Whip! Syrup!! JUMP!!!
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases