「僕の人生に光を与えてくれたのはあなた
愛してるよ こんなにも愛しい人よ
晴れ渡る日々も 雨の日も共に歩こう」
俺にとっちゃお前以上はない 2人とは居ない存在 見つけちまったんだよ
世界に1つ俺だけの宝物 お前にとっちゃ俺はどうなんだい?
頼りがいってやつはあるのかい? 遠慮なんてすんなよ
任しておけって心配なんてすんなよ
お前のクシャクシャになって笑う顔に俺は和み
お前とシワクチャになっていけんのが俺の喜び
夕日をバックに丘を歩こう
並んだ影の合間にまた1つ 小さな影が増えるの想像してんだ
「僕の人生に光を与えてくれたのはあなた
愛してるよ こんなにも愛しい人よ
晴れ渡る日々も 雨の日も共に歩こう」
生きていて素晴らしいと思える事
同じ時代 同じ風を感じながらお前と歩いて行ける事
何があっても離さないよ そのちいさな手
守り続ける 一生お前を愛すと心に誓うよ
オレに隠し事はしないで 悩んでんだったら何でも話して
オレは怒らないぜ お前の一番の味方だから
どんなセリフで伝えようか出てきた言葉は 「オレと一緒になってくれよ」
何があってもオレについて来い 幸せになろう
「僕の人生に光を与えてくれたのはあなた
愛してるよ こんなにも愛しい人よ
晴れ渡る日々も 雨の日も共に歩こう」
今日は世界で1番お前が輝く日 遂にこの日を迎えられたね
マジですげー綺麗だよ
思えば泣かせてばっかだったね 次はオレが支える番だからね
今日までいろいろあった 全部に意味があって
心から伝えたいありがとう 今日からまたヨロシクな
2人で
助け合って喜び合って 手と手とり合って行こうよ
悲しみは分け合って2人乗り越えて行けるよ
あなたの夢は僕の夢 僕の夢はあなたの夢
いつまでも傍にいて チャペルに幸せの鐘が響くよ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
キャラメルペッパーズ – この先もずっと SONG
キャラメルペッパーズ – 願い SONG
Wedding SONG Lyrics Romanized
`Boku no jinsei ni hikari o ataete kureta no wa anata
aishiteruyo kon’nanimo itoshihitoyo
harewataru hibi mo ame no hi mo tomoni arukou’
ore ni totcha omae ijo wanai 2-ri to wa inai sonzai mitsuke chimatta nda yo
sekai ni 1tsu oredake no takaramono omae ni totcha ore wa dona n dai?
Tayori ga itte yatsu wa aru no kai? Enryo nante sun na yo
nin sh#te oke tte shinpai nante sun na yo
omae no kushakusha ni natte warau kao ni ore wa nagomi
omae to shiwakucha ni natte iken no ga ore no yorokobi
yuhi o bakku ni oka o arukou
naranda kage no aima ni mata 1tsu chisana kage ga fueru no sozo sh#te nda
`boku no jinsei ni hikari o ataete kureta no wa anata
aishiteruyo kon’nanimo itoshihitoyo
harewataru hibi mo ame no hi mo tomoni arukou’
ikite ite subarashi to omoeru koto
onaji jidai onaji kaze o kanjinagara omae to aruite ikeru koto
nani ga atte mo hanasanai yo sono chisana te
mamori tsudzukeru issho omae o aisu to kokoro ni chikau yo
ore ni kakushigoto wa shinaide nayande ndattara nandemo hanashite
ore wa okoranai ze omae no ichiban no mikatadakara
don’na serifu de tsutaeyou ka detekita kotoba wa `ore to issho ni natte kure yo’
nani ga atte mo ore ni tsuite koi shiawaseninaro
`boku no jinsei ni hikari o ataete kureta no wa anata
aishiteruyo kon’nanimo itoshihitoyo
harewataru hibi mo ame no hi mo tomoni arukou’
kyo wa sekai de 1-ban omae ga kagayaku hi tsuini kono Ni~Tsu o mukae rareta ne
majidesu-ge ̄ kireidayo
omoeba naka sete bakkadatta ne tsugi wa ore ga sasaeru bandakara ne
kyo made iroiro atta zenbu ni imi ga atte
kokoro kara tsutaetai arigato kyo kara mata yoroshikuna
2-ri de
tasukeatte yorokobi atte te to te tori atte ikoyo
kanashimi wa wakeatte 2-ri norikoete ikeru yo
anata no yume wa bokunoyume bokunoyume wa anata no yume
itsu made mo hata ni ite chaperu ni shiawasenokane ga hibiku yo
Find more lyrics at asialyrics.com
Wedding SONG Lyrics English
“It was you who gave light to my life
I love you so much
Let’s walk together on sunny days and rainy days. ”
I’m no better than you She’s not the two of us I’ve found her
One treasure only for me in the world What about me for you?
Is there a reliable one? Don’t hesitate
Don’t worry if you leave it to me
I’m calm to your laughing face
It ’s my pleasure to be wrinkled with you
Let’s walk the hill against the setting sun
I imagine that another small shadow will increase between the shadows lined up.
“It was you who gave light to my life
I love you so much
Let’s walk together on sunny days and rainy days. ”
Things that are alive and wonderful
Being able to walk with you while feeling the same wind in the same era
I won’t let go of anything, that little hand
I swear I will love you for the rest of my life
Don’t hide from me If you’re worried, talk about anything
I won’t get angry because you’re your best ally
The words that came out as to what kind of lines to convey were “Please be with me.”
Follow me no matter what, let’s be happy
“It was you who gave light to my life
I love you so much
Let’s walk together on sunny days and rainy days. ”
Today is the day when you are the most shining in the world.
It’s really beautiful
When I think about it, I just made him cry because it’s my turn to support it next time.
There were various things until today, all of them have meaning
Thank you for telling me from the bottom of my heart
by 2 person
Let’s help each other and rejoice, let’s go hand in hand
You can share your sadness and overcome two people
Your dream is my dream My dream is your dream
I’ll be with you forever and a bell of happiness will ring in her chapel
Find more lyrics at asialyrics.com
キャラメルペッパーズ Lyrics – Wedding SONG
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases