懐かしい空に 遠去かる
色褪せた 夢が
海の青さに ただ染まっていく
綺麗で 綺麗で
あれはきっと
あれはきっと
触れない 日々だ
いくらここで
羨んでも
ずっと 届かないような
愛しい 日々だ
泣き止んでも 傷は痛む
消えないまま 遺っている
移ろうような 時の中で
それが不思議と 理由になって
懐かしさに 名前をつける
切ないほど 輝いている
寄せては返すほど 思い浮かぶ
変わらない あの青さを 映すように
ぎこちない日々に 問いかける
ちっぽけな 夢が
息を吐くように 空に飛んでいく
静かに 静かに
あれはきっと
あれはきっと
くだらない 意味だ
いくらここで
悔やんでも
ずっと 叶わないような
寂しい 意味だ
泣き止んだら 膝下まで
悲しさが 募っていて
さざめくような 音の中で
それが波の白と 溶けあって
懐かしさに 名前をつける
切ないほど 輝いている
寄せては返すほど 思い浮かぶ
変わらない あの青さを 映すように
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ミュウ(高橋李依) (Mu (Rie Takahashi)) – Into the blue’s
ミュウ(高橋李依) (Mu (Rie Takahashi)) – Dilemma
Top of ocean Lyrics Romanized
Natsukashī sora ni tō sa karu
iroaseta yume ga
umi no ao-sa ni tada somatte iku
kireide kireide
are wa kitto
are wa kitto
furenai hibida
ikura koko de
urayan demo
zutto todokanai yōna
itoshī hibida
naki yan demo kizu wa itamu
kienai mama nokotte iru
utsurō yōna toki no naka de
sore ga fushigi to riyū ni natte
natsukashisa ni namaewotsukeru
setsunai hodo kagayaite iru
yosete wa kaesu hodo omoi ukabu
kawaranai ano ao-sa o utsusu yō ni
gikochinai hibi ni toikakeru
chippokena yume ga
ikiwohaku-yō ni sora ni tondeiku
shizuka ni shizuka ni
are wa kitto
are wa kitto
kudaranai imida
ikura koko de
kuyan demo
zutto kanawanai yōna
sabishī imida
naki yandara hizamoto made
kanashi-sa ga tsunotte ite
sazameku yōna oto no naka de
sore ga nami no shiro to tokeatte
natsukashisa ni namaewotsukeru
setsunai hodo kagayaite iru
yosete wa kaesu hodo omoi ukabu
kawaranai ano ao-sa o utsusu yō ni
Find more lyrics at asialyrics.com
Top of ocean Lyrics English
Go away in a nostalgic sky
A faded dream
The blue of the sea just dyes
Beautiful and beautiful
That must be
That must be
I won’t touch it every day
How much here
Even if you envy
It seems like it will never reach you
Dear days
Even if you stop crying, the wound will hurt
It remains without disappearing
In a time like moving
That is mysteriously why
Give a name to nostalgia
It’s so sad
The more you return, the more you think of it
To reflect that blueness that has not changed
Ask questions on awkward days
A small dream
Fly into the sky as if you were exhaling
Quietly quietly
That must be
That must be
That’s crap
How much here
Regret
It’s not going to happen
I mean lonely
When you stop crying, just below your knees
I’m so sad
In the rustling sound
It melts with the white of the waves
Give a name to nostalgia
It’s so sad
The more you return, the more you think of it
To reflect that blueness that has not changed
Find more lyrics at asialyrics.com
ミュウ(高橋李依) (Mu (Rie Takahashi)) Lyrics – Top of ocean
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases