一生、性と愛を引き換えにして、
「曖昧になった、不安がぜんぶ」なんて宣った
殺してやろうか?お望み通りに
モルヒネ擬きの錠剤を噛み砕く音
あぁ、ドア越しに聞くのにも慣れたな
それも全部タイムオーバー
からっぽだね、きみ
死にゆく獣の眼みたいだ
「だってわたし、あなたみたいに音楽とか作れないし」
くだらないよね、それ
何者かになれたらいいだけ?
ならインターネットでカラオケしてる方が随分マシだと思うけど
わかってるよ?
きみは夜の居場所を探して、身体を差し出して
何人と、何十人と、即席の愛を交わした?
それでもいつも不安になって、飴玉流し込んで
何年も、何十年も、その後悔は続いていく
When night time just went behind my back
Your lies had just designed yourself
Good morning, b#tch
I f#cked up all of your places
If you die they’ll love you, I think
You gonna trip again
I’m fed up with your fake pains
Getting stoned you covered the eyes and apologized to me
That’s all of your life though no rhyme’s done well here
Now I know
Your wrist have rusted away
And I know
You’re prey to boys like me
They want you only for temporary desires
I’m so sorry but just as you do
わかってるよ?
きみは夜の居場所を探して、身体を差し出して
何人と、何十人と、即席の愛を交わした?
それでもいつも不安になって、飴玉流し込んで
何年も、何十年も、その後悔は続いていく
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – 白無垢 (Shiromuku)
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) – パノプティコン (Panopticon)
Sad Girl Lyrics Romanized
Isshō,-sei to ai o hikikae ni sh#te,
`aimai ni natta, fuan ga zenbu’ nante notamatta
koroshite yarou ka? O nozomi-dōri ni
moruhine 擬Ki no jōzai o kamikudaku oto
a~a, doa-goshi ni kiku no ni mo nareta na
sore mo zenbu taimuōbā
karappoda ne, kimi
shini yuku kemono no me mitaida
`datte watashi, anata mitai ni ongaku toka tsukurenaishi’
kudaranai yo ne, sore
nanimono ka ni naretara ī dake?
Nara intānetto de karaoke shi teru kata ga zuibun mashida to omoukedo
wakatteru yo?
Kimi wa yoru no ibasho o sagashite, karada o sashidashite
nanijin to, nan jū hito to, sokuseki no ai o kawashita?
Soredemo itsumo fuan ni natte, amedama nagashikonde
nan’nen mo, nanjūnen mo, sono kōkai wa tsudzuite iku
When night time jasuto went bihaindo my back
Your lies had jasuto designed yourself
Good morning, b#tchi
I f#cked up all of your places
If you die they’ ll love you, I think
You gonna trip again
I’ m fed up u~izu your feiku pains
Getting stoned you covered the eyes ando apologized to me
That’ s all of your life though no rhyme’ s dan well here
Now I know
Your wrist have rusted away
And I know
You’ re prey to boys like me
They u~on you only fō temporary desires
I’ m so sorry but jasuto as you do
wakatteru yo?
Kimi wa yoru no ibasho o sagashite, karada o sashidashite
nanijin to, nan jū hito to, sokuseki no ai o kawashita?
Soredemo itsumo fuan ni natte, amedama nagashikonde
nan’nen mo, nanjūnen mo, sono kōkai wa tsudzuite iku
Find more lyrics at asialyrics.com
Sad Girl Lyrics English
In exchange for sex and love,
I declared, “I am ambiguous, all my anxiety.”
Shall we kill you? As you wish
The sound of crushing morphine-like tablets
Oh, I’m used to listening through the door
It’s all over time
It’s empty, you
Like the eyes of a dying beast
“Because I can’t make music like you.”
That’s crap, right?
Should I be someone?
I think it’s better to sing online karaoke
I know?
You look for a place to stay at night and hold out
How many people, dozens of people, had an instant love exchange?
Even so, I was always anxious and pour candy
Regrets continue for years, decades
When night time just went behind my back
Your lies had just designed yourself
Good morning, b#tch
I f#cked up all of your places
If you die they’ll love you, I think
You gonna trip again
I’m fed up with your fake pains
Getting stoned you covered the eyes and apologized to me
That’s all of your life though no rhyme’s done well here
Now I know
Your wrist have rusted away
And I know
You’re prey to boys like me
They want you only for temporary desires
I’m so sorry but just as you do
I know?
You look for a place to stay at night and hold out
How many people, dozens of people, had an instant love exchange?
Even so, I was always anxious and pour candy
Regrets continue for years, decades
Find more lyrics at asialyrics.com
キタニタツヤ (Tatsuya Kitani) Lyrics – Sad Girl
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases