七つの青は今日も 世界を包んでいた
言葉よりも優しく 背中を押すよ
そう わたしときみの Ripple Effect
果てなく向かってくる波は険しいばかりで
航路はどうしよう? きみと選ぶ未来
微笑み忘れたら わたしが笑うよ
涙弾けたあとは 強さが水面に広がるから
七つの青は今日も 世界を包んでいた
言葉よりも優しく波打つ
晴れた空と あの風と
誰かのそばで 夢を描くのならば
その誰かがわたしでありたい
きっと 春が待ってくれてるから
嵐に追われて傷ついた小さな海猫
それでも飛んだ 海を求めていた
地図のない冒険者 あてなく震える
背中あわせで言った
「きみがきみでいられる場所へ行こう
わたしがついてるよ」
どんなに遠い海にも 声は届いているね
だれか救うと信じて歌うよ
約束は未来になる
東の空に光が見えたならば
舵をとろう 涙を捨てて
きっと 夢は逃げないはずだから
わたしも
まずは生きていこうよ
向きは気にしないでさ
きみが笑顔になるだけで
ほらまたひとり
七つの青は今日も 世界を包んでいた
言葉よりも優しく波打つ
晴れた空と あの風と
誰かのそばで 夢を描くのならば
その誰かがわたしでありたい
旅に出よう
見つけて そう
わたしときみの Ripple Effect
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
Ripple Effect Lyrics Romanized
Nanatsu no ao wa kyō mo sekai o tsutsunde ita
kotoba yori mo yasashiku senaka o osu yo
sō watashi to kimi no rippuru Effect
hatenaku mukatte kuru nami wa kewashī bakari de
kōro wa dō shiyō? Kimi to erabu mirai
hohoemi wasuretara watashi ga warau yo
namida hajiketa ato wa tsuyo-sa ga minamo ni hirogarukara
nanatsu no ao wa kyō mo sekai o tsutsunde ita
kotoba yori mo yasashiku namiutsu
hareta sora to ano kaze to
dareka no soba de yume o kaku nonaraba
sono darekaga watashidearitai
kitto haru ga matte kure terukara
arashi ni owa rete kizutsuita chīsana umineko
soredemo tonda umi o motomete ita
chizu no nai bōken-sha atenaku furueru
senaka awase de itta
`kimi ga kimi de i rareru basho e ikou
watashi ga tsui teru yo’
don’nani tōi umi ni mo koe wa todoite iru ne
dare ka sukuu to shinjite utau yo
yakusoku wa mirai ni naru
azuma no sora ni hikari ga mietanaraba
kaji o torou namida o sutete
kitto yume wa nigenai hazudakara
watashi mo
mazuwa ikite ikou yo
-muki wa kinishinaide-sa
kimi ga egao ni naru dake de
hora mata hitori
nanatsu no ao wa kyō mo sekai o tsutsunde ita
kotoba yori mo yasashiku namiutsu
hareta sora to ano kaze to
dareka no soba de yume o kaku nonaraba
sono darekaga watashidearitai
tabi ni deyou
mitsukete sō
watashi to kimi no rippuru Effect
Find more lyrics at asialyrics.com
Ripple Effect Lyrics English
The seven blues still wrapped the world today
Gentle than words
Yes, I’m Tokimimi’s Ripple Effect
The waves that are endless are just steep
What about the route? The future you choose
If you forget to smile, I’ll laugh
After tears burst, strength spreads to the surface of the water
The seven blues still wrapped the world today
Ripples gently than words
With the clear sky and that wind
If you draw a dream by someone
I want someone to be me
I’m sure spring is waiting for me
A small sea cat hurt by a storm
I was still looking for the sea
Adventurer without a map trembles
Said back to back
“Let’s go to a place where you can
I’m on it.”
No matter how distant the ocean is, your voice is reaching
I will sing because I believe that someone will save me
Promise is the future
If you see light in the eastern sky
Let’s steer, throw away your tears
I’m sure my dream won’t run away
me too
Let’s live first
Don’t worry about the direction
Just make you smile
See again alone
The seven blues still wrapped the world today
Ripples gently than words
With the clear sky and that wind
If you draw a dream by someone
I want someone to be me
Let’s go on a journey
Find it
My Tokimino Ripple Effect
Find more lyrics at asialyrics.com
春奈るな (Luna Haruna) Lyrics – Ripple Effect
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases