空になって沈んだままのmy world
朝が何度来ようが変わらない
同じ場所をぐるぐる廻るevery day
ここに朝は来ない 枯れていく脳内
ぼくら言葉越しにでしか解れない
ちっぽけな窓ひとつずつ塞いでいく
シンプルになった世界で羽ばたいてく
単調な日々 無意識でkick it
半自動routineに任せた意志
淡い劣等感もとうに褪せ
甘いゲットーが顔を出す
言葉で彩れば明かり灯る
どんな景色でさえ永久に残る
音は濁るけど言葉は褪せない
終に変わらない光景を臨む
So many words
乾いた言葉を並べて意味を求めて彷徨い歩く
So many words
何もないよ とうの昔に 枯れ果てたcitation
よりシンプルになった世界
曖昧さの排除は相対して害為す
マイナスにも快楽にも成り得るbogus affair
傍観するaudienceが織りなす
犠牲にしたdiversity
ひとつが全部の代替に
simplificationは先天性inovation
sentenceがescalation
ぶっ壊れたrelationships
オーウェルみたいな世界になってくよ
We all are to blame
We gonna be a mere flame
乾いた空に
溢れる哲学的ゾンビ
有機的鉄格子に送還 people
Bring it again & it’s time to become real
クオリアを取り戻せ
So many words
乾いた言葉を並べて意味を求めて彷徨い歩く
So many words 空っぽになって
何もないよ とうの昔に 枯れ果てたcitation
So many words
息絶えた言葉に縋って自分を探して彷徨い歩く
So many words
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ぼくのりりっくのぼうよみ – Be Noble
ぼくのりりっくのぼうよみ – Black Bird
Newspeak Lyrics Romanized
Sora ni natte shizunda mama no my world
asa ga nan-do koyouga kawaranai
onaji basho o guruguru mawaru eburi day
koko ni asa wa konai karete iku nonai
boku-ra kotoba-goshi nide shika hotsurenai
chippokena mado hitotsu zutsu fusaide iku
shinpuru ni natta sekai de habataite ku
tanchona hibi muishiki de kick it
han jido routine ni makaseta ishi
awai retsutokan mo toni ase
amai getto ga kaowodasu
kotoba de irodoreba akari tomoru
don’na keshikide sae towa ni nokoru
-on wa nigorukedo kotoba wa asenai
tsui ni kawaranai kokei o nozomu
So many wazu
kawaita kotoba o narabete imi o motomete urotsui aruku
So many wazu
nani mo nai yo tonomukashi ni kare hateta saiteshon
yori shinpuru ni natta sekai
aimai-sa no haijo wa sotai sh#te gai nasu
mainasuni mo kairaku ni mo nariuru bogus affair
bokan suru audience ga orinasu
gisei ni shita diversity
hitotsu ga zenbu no daitai ni
simplification wa senten-sei inovation
sentence ga escalation
bukkowareta relationships
ou~eru mitaina sekai ni natte ku yo
We all aru to blame
We gonna be a mere flame
kawaita sora ni
afureru tetsugaku-teki zonbi
yuki-teki tetsugoshi ni sokan people
Bring it again& it’ s time to bikamu real
kuoria o torimodose
So many wazu
kawaita kotoba o narabete imi o motomete urotsui aruku
So many wazu karappo ni natte
nani mo nai yo tonomukashi ni kare hateta saiteshon
So many wazu
iki taeta kotoba ni sugatte jibun o sagashite urotsui aruku
So many wazu
Find more lyrics at asialyrics.com
Newspeak Lyrics English
My world empty and sunk
No matter how many times the morning comes
Every day around the same place
Morning never comes here in the dying brain
I can only understand through our words
Close the small windows one by one
Flapping in a simple world
Monotonous days unconsciously kick it
Will to leave to semi-automatic routine
Fading with a faint inferiority complex
A sweet ghetto comes out
If you color it with words, it will light up
Any scenery will remain forever
The sound is muddy but the words can’t fade
Face the unchanging spectacle at the end
So many words
Arrange dry words and wander around in search of meaning
So many words
There is nothing citation that has withered long ago
A simpler world
Elimination of ambiguity is relatively harmful
Bogus affair that can be both negative and pleasure
Audience on the sidelines weaves
Sacrificed diversity
One is an alternative to all
simplification is a congenital innovation
sentence is escalation
Broken relationships
It’s going to be a world like Orwell
We all are to blame
We gonna be a mere flame
In the dry sky
Overflowing philosophical zombies
Repatriated to organic bars people
Bring it again & it’s time to become real
Get back qualia
So many words
Arrange dry words and wander around in search of meaning
So many words empty
There is nothing citation that has withered long ago
So many words
I wander around looking for myself in the words that have died
So many words
Find more lyrics at asialyrics.com
ぼくのりりっくのぼうよみ Lyrics – Newspeak
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases