Calling calling いつでもいいよ
君からの電話 弾んだ声を隠して
Calling calling いつでもいいよ
揺れてる声もあの日の愛の証
ヘッドフォンの海の中で泳ぐ
ぼんやりした夜は続く
Do you remember? 君が
赤い海に落ちて
不思議!二人だけのひみつ
淡い記憶ゆれて 忘れちゃったとしても
誰にも知られたくない
ちょっとまって 外に出るから
いつでもそうさ 特別な時間だね
静かな場所で響いてる
二人の声 真夏の夜見たい
ん- 黙っても
心地よく過ぎていく
Do you remember? いつか
交わしたはずの言葉
二人忘れてしまうなんて
知らないふりをした
それで良かったかもね
魚みたいに泳ぐ
Do you remember? 君が
赤い海に落ちて
不思議!二人だけのひみつ
淡い記憶ゆれて 忘れちゃったとしても
誰にも知られたくない
Do you remember? いつか
交わしたはずの言葉
二人忘れてしまうなんて
知らないふりをした
それで良かったかもね
魚みたいに泳ぐ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
都はるみ – 古都逍遥
島津亜矢 – 流れて津軽
himitsu Lyrics Romanized
Kōringu calling itsu demo ī yo
kimi kara no denwa hazunda koe o kakushite
kōringu calling itsu demo ī yo
yure teru koe mo ano Ni~Tsu no ai no akashi
heddo fon no umi no naka de oyogu
bon’yari shita yoru wa tsudzuku
Do you rimenbā? Kimi ga
akai umi ni ochite
fushigi! Futaridake no himitsu
awai kioku yurete wasure chatta to sh#te mo
darenimo shira retakunai
chotto matte soto ni derukara
itsu demo sō sa tokubetsuna jikanda ne
shizukana basho de hibii teru
futari no koe manatsu no yoru mitai
n – damatte mo
kokochiyoku sugite iku
Do you rimenbā? Itsuka
kawashita hazu no kotoba
futari wasureteshimau nante
shiranaifuri o shita
sorede yokatta kamo ne
-gyo mitai ni oyogu
Do you rimenbā? Kimi ga
akai umi ni ochite
fushigi! Futaridake no himitsu
awai kioku yurete wasure chatta to sh#te mo
darenimo shira retakunai
Do you rimenbā? Itsuka
kawashita hazu no kotoba
futari wasureteshimau nante
shiranaifuri o shita
sorede yokatta kamo ne
-gyo mitai ni oyogu
Find more lyrics at asialyrics.com
himitsu Lyrics English
Calling calling Anytime
Your phone, hiding your voice
Calling calling Anytime
The swaying voice is a proof of that day’s love
Headphone swim in the sea
The hazy night continues
Do you remember?
Falling in the red sea
Strange! The secret of only two people
Even if you forget it with a faint memory
I don’t want anyone to know
I’ll take a moment and go outside
It’s always a special time
Resonating in a quiet place
Two voices I want to see midsummer night
Hmm-even if I shut up
Passing comfortably
Do you remember?
Words that should have been exchanged
I’ll forget you two
Pretending not to know
That might have been good
Swim like a fish
Do you remember?
Falling in the red sea
Strange! The secret of only two people
Even if I forget about my pale memories
I don’t want anyone to know
Do you remember?
Words that should have been exchanged
I’ll forget you two
Pretending not to know
That might have been good
Swim like a fish
Find more lyrics at asialyrics.com
おかもとえみ (Emi Okamoto) Lyrics – himitsu
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases