むかしむかし あるところに
そっと潜む Gorilla の影
くゆらした煙 たおやかな手付き 存外
まとった毛皮 まっくろ 終わりはいつも呆気ない
明けない夜はない
内緒の情事 終わらせたらベッド抜けて going
もっと強引に迫ってくれてもよかったのに
そっとため息落とし 素知らぬ顔で洗濯に
あの人は知らずにしば刈ってる 落日
確実なことなんてひとつもない世界で
作ってしまった秘密を抱えて
桃ではなく Banana 汚れきった身体
それでもこの子に罪はないから
昔々あるところ こと切れるのを待つところの老猿その半生
まさに不徳の致すところ
ただ待ち続ける 灯火が消えるまであと何年
伸び切った草木達に触れる悴む手
振り返る 何が悪い?力ならば有り余り 築いてきた確かな地位
弱肉強食 それだけ 何が悪い
人間共が残した包み あれこそ甲羅を持つ怨念の生まれ変わり?
滾る破壊衝動 少年らを介護 暴力こそバイブル 欲に踊る細胞
存在しないユーフォリア 神様らの言う通りならこの海の深層
確かに現存するユートピア
歳月は流れ瓦礫の山から芽を出した
大木も廃れ葉も付かないこの枯れ木の下
ただ待ち続ける 何も知らぬ Gorilla 息を静かに引き取る
俺たちは 変われない
何億年 経ってもさあ
愚かなまま生きていく それだけ それだけなの
Gorilla は 変わらない
何光年 隔てとも
気高い後ろ姿に 僕らは焦がれる
数多紡がれた物語
行き場のない感情 落とし込んだ 言の葉のなか
身体に 血潮に 刻まれてる本能
ハッピーエンドじゃ満足できない 衝動
あやまち 繰り返して台無しにしたい欲望
自分が求めてるだけ 孤独を
不幸になりたがってる すかさず なりたがってる
見たいものだけを見てる 都合のいいおめめで
まっくろに濁ってて 逆に きれい
コンプレクスとルサンチマン
こねこねして砕いては
つらいけど 頑張るしか
なんて、勝手に世界は進んでくのにね
知ってるくせしてトロフィーを
欲しているのね 意味はないよね
Gorilla は見てるよね
俺たちは 変われない
何億年 経ってもさあ
愚かなまま生きていく それだけ それだけなの
Gorilla は 変わらない
何光年 隔てとも
気高い後ろ姿に 僕らは焦がれる
俺たちが足掻いた様も
数千年後に笑われてるかもしれねえ
あるいは全米がお涙
形残らずともどっかしら
音が鳴ってればそれでいいだろう
十分すぎるだろう
あの日の亀も鬼退治のヤツも
こんなになると思ってなかったよ きっと
いついかなる時も顔のぞかせてる Gorilla
あいつらは歴史を見てる いつも見てる
嫌になるほど見てる
紙芝居 “GORILLA CITY”
これにて幕引き
むかしばなしは終わり
あなたは現実へと帰る
さよなら、さよなら…
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
鮫島有美子 – カチューシャ
HOUND DOG – AGAIN
Gorillaむかしばなし (Gorilla Mukashibanashi) Lyrics Romanized
Mukashi mukashi aru tokoro ni
sotto hisomu Gorilla no kage
kuyurashita kemuri taoyakana tetsuki zongai
matotta kegawa makkuro owari wa itsumo akkenai
akenaiyoruhanai
naisho no jōji owara setara beddo nukete going
motto gōin ni sematte kurete mo yokatta no ni
sotto tameiki otoshi soshiranu kao de sentaku ni
ano hito wa shirazu ni shiba katteru rakujitsu
kakujitsuna koto nante hitotsu mo nai sekai de
tsukutte shimatta himitsu o kakaete
momode wa naku Banana yogore kitta karada
soredemo kono-ko ni tsumi wanaikara
mukashimukashi aru tokoro kotokireru no o matsu tokoro no rō saru sono hansei
masani futokunoitasutokoro
tada machi tsudzukeru tomoshibi ga kieru made ato nan-nen
nobi kitta kusaki-tachi ni fureru kajikamu te
furikaeru nani ga warui? Chikaranaraba ariamari kizuite kita tashikana chii
jakunikukyōshoku soredake nani ga warui
ningen-domo ga nokoshita tsutsumi are koso kōra o motsu on’nen no umarekawari?
Tagiru hakai shōdō shōnen-ra o kaigo bōryoku koso baiburu yoku ni odoru saibō
sonzaishinai yūforia kamisama-ra no iu tōrinara kono umi no shinsō
tashika ni genson suru yūtopia
saigetsu wa nagare gareki no yama kara me o dashita
taiboku mo sutare ha mo tsukanai kono kare konoshita
tada machi tsudzukeru nani mo shiranu Gorilla iki o shizuka ni hikitoru
oretachi wa kawarenai
nan’okunen tatte mo sā
orokana mama ikiteiku soredake sore dakena no
Gorilla wa kawaranai
nan-kōnen hedate tomo
kedakai ushirosugata ni bokuraha kogareru
amata tsumuga reta monogatari
ikiba no nai kanjō otoshikonda kotonoha no naka
karada ni chishio ni kizama re teru hon’nō
happīendo ja manzoku dekinai shōdō
ayamachi sōrihenshite dainashi ni shitai yokubō
jibun ga motome teru dake kodoku o
f#kō ni narita gatteru sukasazu narita gatteru
mitai mono dake o mi teru tsugōnoī o-me-me de
makkuro ni nigottete gyaku ni kirei
konpurekusu to rusanchiman
koneko ne sh#te kudaite wa
tsuraikedo ganbaru shika
nante, katte ni sekai wa susunde kunoni ne
shitteru kuse sh#te torofī o
hoshite iru no ne imi wa nai yo ne
Gorilla wa mi teru yo ne
oretachi wa kawarenai
nan’okunen tatte mo sā
orokana mama ikiteiku soredake sore dakena no
Gorilla wa kawaranai
nan-kōnen hedate tomo
kedakai ushirosugata ni bokuraha kogareru
oretachi ga agaita-sama mo
sū sen-nen-go ni warawa re teru kamo shirenē
aruiwa Zenbei ga o namida
katachi nokorazutomo dokkashira
-on ga nattereba sore de īdarou
jūbun sugirudarou
ano Ni~Tsu no kame mo oni taiji no Yatsu mo
kon’na ni naru to omottenakatta yo kitto
itsu ikanaru toki mo kao nozokase teru Gorilla
aitsu-ra wa rekishi o mi teru itsu mo mi teru
iya ni naru hodo mi teru
kamishibai “gorira CITY”
kore nite maku-biki
mukashi-banashi wa owari
anata wa genjitsu e to kaeru
sayonara, sayonara…
Find more lyrics at asialyrics.com
Gorillaむかしばなし (Gorilla Mukashibanashi) Lyrics English
Once upon a time, somewhere
Gorilla’s shadow gently lurking
Smoke swaying with a gentle hand
Fur covered with mackerel, the end is always dumb
There’s no dawn
Secret affair: When you’re done, go out of bed
I wish I could have pushed you closer
Gently sigh, wash with a strange face
That person is mowing if he doesn’t know
In a world where there is no certain thing
With the secret I made
Banana, not a peach, a dirty body
Still, this child has no sin
Once upon a time there is a half-year old monkey that waits for it to expire
Exactly where the immorality is
Just keep waiting, how many years until the lights go out
A touch of courage to touch the stretched plants
Looking back What’s wrong? If it is power, there is a certain position that has been built
What’s wrong with weak meat and strong food
The wrapping left by humans: Is that the rebirth of the grudge with the shell?
Destructive urge to care for the boys Violence is the bible, a cell that dances to greed
Euphoria that does not exist, as the gods say, the depths of this sea
Certainly existing utopia
Years have sprouted from a pile of flowing debris
Under this dead tree with no large trees or dead leaves
Just keep waiting, Gorilla, who knows nothing, quietly breathes
We will not change
Come back hundreds of millions of years
Live stupidly, that’s it
Gorilla is unchanged
How many light years apart
We are impatient with the noble back
Multiple story
Feelings with nowhere to go In the leaves of words
Instinct engraved on the body
Impulse that cannot be satisfied with a happy ending
Ayamachi: The desire to repeatedly ruin
I’m just asking for loneliness
Want to be unhappy Want to be quick
I see only what I want to see Congratulations for your convenience
It’s cloudy on the black square and, on the contrary, it’s beautiful.
Complex and Ressentiment
Knead and crush
It’s painful, but I have to do my best
How the world goes on its own
I know the trophy
You want it, it doesn’t make sense
Gorilla is watching
We will not change
Even after hundreds of millions of years
Live stupidly, that’s it
Gorilla is unchanged
No matter how many light years apart
We have a noble back view
Even if we scratched our feet
It may have been laughed thousands of years later
Or the whole United States tears
I wonder if there is no shape left
It should be good if it sounds
Would be more than enough
Both the turtle of that day and the one who exterminates the demons
I didn’t expect this to happen
Gorilla is always looking in my face
They’re watching history, they’re always watching
I’m watching me disgustingly
Picture-story show “GORILLA CITY”
With this
Once upon a time
You return to reality
Good bye Good bye…
Find more lyrics at asialyrics.com
Gorilla Attack Lyrics – Gorillaむかしばなし (Gorilla Mukashibanashi)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases