Finder Lyrics – ギョーザプリン, 初音ミク

Finder 歌詞 Lyrics by ギョーザプリン, 初音ミク

その日出会ったあなたは
きっと“初めまして”
覗き込んだ目は光った
声に意味なんてあんのかな?

どこの誰が聴いてんのかな?
これじゃなくたっていいんだよな
他に沢山あるもんな
僕らの歌が

意味を持った瞬間だった
この道は
間違っていなかったってこと
「この歌で前を向けました」

「少しだけ
変われた気がしました」
「なんでか
夏が好きになりました」

宛名のない手紙を受け取って
僕と君の足跡が交ざって
そして今ついにここで出会った
奇跡みたいなストーリー

無数にあった瓶の中から
見つけ出して
その糸を辿ってきたという
こんなところにあったんだ

誰かが聴いていたんだ
うまく話せない僕が
海に流した言葉
頼まれてもいないんだけど

でもやめらんないのは
いつか返事が来ることを
知っているから
僕らの日々が

意味を持った瞬間だった
この道は
間違っていなかったってこと
「さよならの朝に聴きました」

「泣き出しそうな夜に
聴きました」
「勇気が欲しい時に聴きました」
偶然といえば味気なくて

運命といえば大げさだった
ただお互いが手を伸ばしあった
だけのことなんだけど
そうなんだけど

見返せば恥ずかしいような
今じゃきっと
言えないような本音も
言ってよかったな

僕らの明日が
意味を持った瞬間だった
この道はまだ
続いてるんだってこと

その言葉で前を向けるんだ
また頑張ろうって思えるんだ
もっと夏が好きになったんだ
宛名のない手紙を受け取って

僕と君の足跡が交ざって
そして今ついにここで出会った
奇跡みたいなストーリーだ
君が意味を与えてくれたんだ

だから僕はまた歩きだせんだ
そして何度だってばら撒くんだ
果てしない海の向こう側へ
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

Finder Lyrics Romanized

Sonohi deatta anata wa
kitto “hajimemashite”
nozoki konda me wa hikatta
-goe ni imi nante an no ka na?

Doko no dare ga kii ten no ka na?
Kore janakutatte i nda yo na
hoka ni takusan’aru mon’na
bokura no uta ga

imi o motta shunkandatta
kono michi wa
machigatte inakattatte koto
`kono uta de mae o mukemashita’

`sukoshidake
kawareta ki ga shimashita’
`nande ka
natsu ga suki ni narimashita’

atena no nai tegami o uketotte
boku to kimi no ashiato ga mazatte
soshite ima tsuini koko de deatta
kiseki mitaina sutori

musu ni atta bin no naka kara
mitsukedashite
sono ito o tadotte kita to iu
kon’na tokoro ni atta nda

darekaga kiite ita nda
umaku hanasenai boku ga
umi ni nagashita kotoba
tanoma rete mo inai ndakedo

demo yame ran nai no wa
itsuka henji ga kuru koto o
shitte irukara
bokura no hibi ga

imi o motta shunkandatta
kono michi wa
machigatte inakattatte koto
`sayonara no asa ni kikimashita’

`naki dashi-sona yoru ni
kikimashita’
`yuki ga hoshi toki ni kikimashita’
guzen to ieba ajikenakute

unmei to ieba ogesadatta
tada otagai ga te o nobashi atta
dake no kotona ndakedo
-sona ndakedo

mikaeseba hazukashi yona
ima ja kitto
ienai yona hon’ne mo
itte yokatta na

bokura no ashita ga
imi o motta shunkandatta
kono michi wa mada
tsudzui teru n datte koto

sono kotoba de mae o mukeru nda
mata ganbarou tte omoeru nda
motto natsu ga suki ni natta nda
atena no nai tegami o uketotte

boku to kimi no ashiato ga mazatte
soshite ima tsuini koko de deatta
kiseki mitaina sutorida
kimi ga imi o ataete kureta nda

dakara boku wa mata aruki dase nda
soshite nando datte baramaku nda
hateshinai uminomuko-gawa e
Find more lyrics at asialyrics.com

Finder Lyrics English

You met that day
I’m sure “Nice to meet you”
The eyes I looked into glowed
What does the voice mean?

Who is listening to it?
It doesn’t have to be this
There are many others
Our song

It was a meaningful moment
This road
That I wasn’t wrong
“I turned to the front with this song”

“just a little
I felt changed. ”
“For some reason
I like summer ”

Receive an unaddressed letter
The footprints of me and you intersect
And now I finally met here
A miracle-like story

From the myriad of bottles
Find out
It is said that he has followed that thread
I was in a place like this

Someone was listening
I can’t speak well
Words shed in the sea
I haven’t been asked

But I can’t stop
I hope you will get a reply someday
Because i know
Our days

It was a meaningful moment
This road
That I wasn’t wrong
“I listened to it on the morning of goodbye.”

“On a night when I’m about to cry
I heard it. ”
“I listened when I wanted courage.”
Speaking of chance

Speaking of fate was exaggerated
Just reached out to each other
It’s just that
That’s right

It’s embarrassing to look back
I’m sure now
Even the real intention that I can not say
I’m glad I said

Our tomorrow
It was a meaningful moment
This road is still
That it’s going on

Turn to the front with that word
I think I’ll do my best again
I like summer more
Receive an unaddressed letter

The footprints of me and you intersect
And now I finally met here
It ’s a miracle story.
You gave me meaning

That’s why I started walking again
And sprinkle it over and over again
To the other side of the endless sea
Find more lyrics at asialyrics.com

ギョーザプリン, 初音ミク Lyrics – Finder

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

ギョーザプリン, 初音ミク

Finder