いつになく 照れながら まっすぐな目で 言ってくれたね
それがもし 強い糸なら のばしたって 切れるはずないと
「元気で」わざと強気に 見送る声が
空港の アナウンスを 押しのけて 聞こえたよ
信じて 離れて 君は待ってくれてる
まだ寒い 空を 見上げている
目を閉じ この手を 思い切り伸ばしたら
距離を超えて 君の手に 届くだろうか
慣れてきた 右車線 渋滞は どこの街も同じ
朝のたび 通うデリ ファットマムが 無愛想に応える
おたがい ひとりで立って 想ってゆける
それが恋と 愛の差だと 今ようやく わかったよ
※誰もが こころに 虹をかこうとしてる
ほの暗い 空を 渡ろうとしてる
目を閉じ 浮かべた 光りの連続が
ふたりをつなげる橋 カタチにしてゆく※
迷って 離れて 今僕はここにいる
夢と 少しの 自信だけで
遠くの サイレン ソプラノのエコーで
「ここは異国」と繰り返し告げてる
(※くり返し)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
BREATH – アイ・ラブ・ユー
Baby””s breath – HOWLING
Bridge Lyrics Romanized
Itsu ni naku terenagara massuguna me de itte kureta ne
sore ga moshi tsuyoi itonara nobashitatte kireru hazu nai to
`genkide’ wazato tsuyoki ni miokuru koe ga
kuko no anaunsu o oshinokete kikoeta yo
shinjite hanarete kimi wa matte kure teru
mada samui sora o miagete iru
-me o toji kono-te o omoikiri nobashitara
kyori o koete kimi no te ni todokudarou ka
narete kita migi shasen jutai wa doko no machi mo onaji
asa no tabi kayou deri fattomamu ga buaiso ni kotaeru
o tagai hitori de tatte omotte yukeru
sore ga koi to ai no sada to ima yoyaku wakatta yo
※ daremoga kokoro ni niji o kako to shi teru
honogurai sora o watarou to shi teru
-me o toji ukabeta hikari no renzoku ga
futari o tsunageru hashi katachi ni sh#te yuku※
mayotte hanarete ima bokuhakokoniru
yume to sukoshi no jishin dake de
toku no sairen sopurano no eko de
`koko wa ikoku’ to kurikaeshi tsuge teru
(※ kurikaeshi)
Find more lyrics at asialyrics.com
Bridge Lyrics English
He said with straight eyes while being shy like never before.
If it’s a strong thread, it shouldn’t break even if it’s stretched
A voice that deliberately gives up “in good spirits”
I heard it overwhelming the airport announcement
Believe me away you are waiting for me
Looking up at the still cold sky
If you close your eyes and stretch out this hand
Will it reach you beyond the distance?
The right lane traffic that I’m used to is the same in every city
Deli Fatmam, who goes every morning, responds to unfriendlyness
Each one can stand alone and think
I finally realized that it was the difference between love and love
* Everyone is trying to draw a rainbow in their hearts
Trying to cross the dim sky
A series of lights with my eyes closed
Make a bridge that connects the two *
I’m here now
With dreams and a little confidence
With the echo of a distant siren soprano
Repeatedly saying “This is a foreign country”
(* Repeat)
Find more lyrics at asialyrics.com
BREATH Lyrics – Bridge
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases