この世界の片隅で
枝分かれした
最後みたいな恋に
僕らは確かに触れている
花は必ず散ること
全ては終わること
一つとして例外は無いこと
足跡も付かない場所で
君は泡になってゆく
僕は世界から零れ落ちる君を
掬ってただ抱きしめていたいの
夏が過ぎ去ってしまっても
ずっと、ぎゅっと
ねえ泡の様に消えゆくこの恋は
僕らを包んで弾けてしまって
このまま居なくなって仕舞うのかな
「私の短い夏は終わりを告げた。
貴方と出逢った高台から眺める海は、
どこまでも青く、深く、澄んでいて綺麗だった。
貴方の動かす筆は、いつまでも私を描いている。
絵の中の私を見つめ、止めどなく溢れる大粒の涙をパレットに溜めてゆく。
もう一度同じ世界で生きる事が出来たのなら、
言える事は言っておこう。
もう少しだけ自分勝手に生きてみよう。
壊れそうな夜はそっと側に居て、
抱えきれない時は手を繋ごう。
もしもまだ間に合うのなら、
君の耳に届くのなら、
「私は貴方のことが」」
会いたい愛が痛いアイロニー
逢えない結えないの最期に
海底行きの船に乗って君は沈んでく
滲む心で忘れない様に
僕は君を描いている
僕は
世界から零れ落ちる君を
掬ってただ抱きしめてたいの
影が消え去ってしまっても
ずっと、ぎゅっと
ねえ
泡の様に消えゆくこの恋は
僕らを包んで弾けてしまって
このまま居なくなって仕舞うのかな
もう声は届かない
足音は鳴らない
夏が過ぎてゆく
全ては仕方ない
もう花は咲かない
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
千葉一夫 – 山吹の駅
あいみょん – リズム64
ウンディーネ Lyrics Romanized
Konosekainokatasumide
edawakare shita
saigo mitaina koi ni
bokura wa tashika ni furete iru
hana wa kanarazu chiru koto
subete wa owaru koto
hitotsu to sh#te reigai wa nai koto
ashiato mo tsukanai basho de
kimi wa awa ni natte yuku
boku wa sekai kara kobore ochiru kimi o
sukutte tada dakishimete itai no
natsu ga sugisatte shimatte mo
zutto, gyutto
ne awa no yo ni kie yuku kono koi wa
bokura o tsutsunde hajikete shimatte
kono mama inaku natte shimau no ka na
`watashi no mijikai natsu wa owari o tsugeta.
Anata to deatta kodai kara nagameru umi wa,
doko made mo aoku, f#kaku, sunde ite kireidatta.
Anata no ugokasu fude wa, itsu made mo watashi o kaite iru.
E no naka no watashi o mitsume, tomedo naku afureru otsubu no namida o paretto ni tamete yuku.
Moichido onaji sekai de ikiru koto ga dekita nonara,
ieru koto wa itte okou.
Mosukoshidake jibungatte ni ikite miyou.
Koware-sona yoru wa sotto soba ni ite,
kakae kirenai toki wa te o tsunagou.
Moshimo mada maniau nonara,
kimi no mimi ni todoku nonara,
`watashi wa anata no koto ga”
aitai ai ga itai aironi
aenai yuwaenai no saigo ni
kaitei-iki no fune ni notte kimi wa shizunde ku
nijimu kokoro de wasurenai yo ni
boku wa kimi o kaite iru
boku wa
sekai kara kobore ochiru kimi o
sukutte tada dakishimete tai no
kage ga kiesatte shimatte mo
zutto, gyutto
ne
awa no yo ni kie yuku kono koi wa
bokura o tsutsunde hajikete shimatte
kono mama inaku natte shimau no ka na
mo koe wa todokanai
ashioto wa naranai
natsu ga sugite yuku
subete wa shikatanai
mo hana wa sakanai
Find more lyrics at asialyrics.com
ウンディーネ Lyrics English
In one corner of this world
Branched
In love like the last
We are certainly touching
Be sure to scatter flowers
Everything ends
There is no exception as one
In a place where there is no footprint
You become a foam
I’m a spilling down from the world
I just want to scoop and hug me
Even if summer has passed
A lot,
Hey, this love that disappears like a bubble
Wrap and play us
I wonder if I’m gone as it is
“My short summer told the end.
The sea seen from the hill where you met you is
It was blue, deep, clear and beautiful.
The brush you move always draws me.
Staring at me in the picture and accumulating large tears overflowing in the pallet.
If you can live in the same world again,
Let’s say what we can say.
Let’s live a little more on your own.
On the side of the broken night, I was on the side
If you can’t hold it, hold your hand.
If you are still in time,
If it reaches your ears
“I’m about you.”
I want to see you a painful irony
At the end of not being able to meet
You are sinking on a boat to the seabed
Don’t forget with your bleeding heart
I’m drawing you
I
You who fall from the world
I just want to scoop and hug me
Even if the shadow disappears
A lot,
Hey
This love that disappears like a bubble
Wrap and play us
I wonder if I’m gone as it is
I can’t reach the voice anymore
The footsteps do not sound
Summer is passing
Everything can’t be helped
The flowers will not bloom anymore
Find more lyrics at asialyrics.com
957 Lyrics – ウンディーネ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases