我的琴弦為何不再鳴響
心靈的琴弦都已凍僵
十指扭曲著失去了靈敏
再也撥不出浪漫美麗的詩章
生活啊 為什麽這般苦惱
忙忙碌碌東奔西跑
在空中的日子多過在地面
我追逐的可是生活的雲彩
但願我真要像一湖死水
那枯寂寧靜的日子也是種幸福
成日裡紛紛鬧鬧
我換來的是生活的榮耀但願我真要像一湖死水
那枯寂寧靜的日子也是種幸福
成日裡紛紛鬧鬧
我換來的是生活的榮耀
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
我的琴弦不再鳴響 (Wo De Qin Xian Bu Zai Ming Xiang) Lyrics Pinyin
Wo de qin xian weihe bu zai ming xiang
xinling de qin xian dou yi dong jiang
shizhi niuquzhe shiqule lingmin
zai ye bo bu chu langman meili de shi zhang
shenghuo a weishemo zhe ban kunao
mang mang lulu dong ben xi pao
zai kongzhong de rizi duoguo zai dimian
wo zhuizhu de keshi shenghuo de yuncai
dan yuan wo zhen yao xiang yi hu sishui
na kuji ningjing de rizi yeshi zhong xingfu
cheng ri li fenfen nao nao
wo huan lai de shi shenghuo de rongyao dan yuan wo zhen yao xiang yi hu sishui
na kuji ningjing de rizi yeshi zhong xingfu
cheng ri li fenfen nao nao
wo huan lai de shi shenghuo de rongyao
Find more lyrics at asialyrics.com
我的琴弦不再鳴響 (Wo De Qin Xian Bu Zai Ming Xiang) Lyrics English
Why don’t my piano string no longer sound?
The strings of the soul have been frozen
Ten fingers twisted and lost sensitivity
Can’t dial the romantic and beautiful poems again
Why is life so distressed
Busy running around
There are more days in the air on the ground
What I chase is the cloud of life
I hope I really want to be like a lake
The quiet and quiet day is also a kind of happiness
There are noisy in the days
What I get is the glory of life, I hope I really want to be like a lake
The quiet and quiet day is also a kind of happiness
There are noisy in the days
What I get is the glory of life
Find more lyrics at asialyrics.com
蒲公英合唱團 Lyrics – 我的琴弦不再鳴響 (Wo De Qin Xian Bu Zai Ming Xiang)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases