「君がいてくれて、本当によかった」
「いつかは2人で、きっとあの場所へ」
いつもの帰り道 背中追いかけた
いつまでも解けぬように
切れたギターの弦を コップに注いで
ゆっくり飲み干した
生きてるって気がした
いつもの帰り道
音は消えていた
君がいないこと以外
何も変わらなくて
幸せの定義を
また 間違えていたんだ
コインの裏側を
覗いて気が付いた
だから僕は
だから僕は
一生痛いまま
ずっと痛いまんまだ
君がくれたのは 指 針 心に
言の葉の魔法は 未だ薄れずに
いつもの帰り道 風が吹いていた
君の茉莉消すように
スプーンフォークナイフ
コーヒーとクリーム
僕が悪かった 認めてくれたら…
コーヒーの氷が音を立てていた
針が何度回っても
音は聞こえなくて
幸せの定義は
また 僕ひとり置いてくの?
コインの表裏
重なる時は永遠
なら僕は
なら僕は
ずっとここにいる
一歩も踏み出せぬまま
忘れないよ
忘れないよ
君のギターも笑った顔も
忘れないよ
忘れたいよ
二つ音溶けた夕暮れはリラ
Ah seems like just yesterday
was fun but
「just like that?」
All I want for my life is music with you
again
いつもの帰り道 背中追いかけていたあの頃
間違えていた
幸せの定義を また
コインを投げたら 答えは変わるの?
僕らは いや僕は
いつまでも
痛いままここに居るよずっと
幸せ とは
日を閉じた
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ジョナゴールド – Yeah-Yeah
JASPĘR – Lune
無題 Lyrics Romanized
`Kimi ga ite kurete, hontoni yokatta’
`itsuka wa 2-ri de, kitto ano basho e’
itsumo no kaerimichi senaka oikaketa
itsu made mo hodokenu yo ni
kireta gita no gen o koppu ni sosoide
yukkuri nomihoshita
iki teru tte ki ga shita
itsumo no kaerimichi
-on wa kiete ita
kimi ga inai koto igai
nani mo kawaranakute
shiawase no teigi o
mata machigaete ita nda
koin no uragawa o
nozoite kigatsuita
dakara boku wa
dakara boku wa
issho itai mama
zutto itai manmada
kimi ga kureta no wa yubi hari kokoro ni
kotonoha no maho wa imada usurezu ni
itsumo no kaerimichi-fu ga fuite ita
kimi no matsuri kesu yo ni
supunfokunaifu
kohi to kurimu
boku ga warukatta mitomete kuretara…
kohi no kori ga oto o tatete ita
hari ga nando mawatte mo
-on wa kikoenakute
shiawase no teigi wa
mata boku hitori oite ku no?
Koin no hyori
kasanaru toki wa eien
nara boku wa
nara boku wa
zutto koko ni iru
ippo mo fumidasenu mama
wasurenai yo
wasurenai yo
kimi no gita mo waratta kao mo
wasurenai yo
wasuretai yo
futatsu-on toketa yugure wa rira
Ah seems like jasuto yesterday
was fun but
`jasuto like zatto?’
All I u~on fo my life is music u~izu you
again
itsumo no kaerimichi senaka oikakete ita anogoro
machigaete ita
shiawase no teigi o mata
koin o nagetara kotaeha kawaru no?
Bokuraha iya boku wa
itsu made mo
itai mama koko ni iru yo zutto
shiawase to wa
-bi o tojita
Find more lyrics at asialyrics.com
無題 Lyrics English
“I’m really glad you were there.”
“Someday, two people, surely to that place”
I chased my back on my usual way back
Don’t solve it forever
Pour the broken guitar strings into the cup
I drank it slowly
I felt alive
The usual way back
The sound was gone
Except for not being there
Nothing changes
Definition of happiness
I was making a mistake again
On the back of the coin
I looked into it and noticed
So I
So I
It hurts for a lifetime
It’s always painful
What did you give me
The magic of the leaf has not yet diminished
The usual way of the way home was blowing
To erase your Mari
Spoon fork knife
Coffee and cream
If I admitted that I was bad …
The coffee ice was making a noise
No matter how many times the needle turns
I can’t hear the sound
The definition of happiness
Will I leave it alone?
On the front and back of the coin
Forever when it overlaps
Then I
Then I
I’ve been here all the time
I can’t take a step
I will not forget it
I will not forget it
Your guitar and laughing face
I will not forget it
I want to forget
Lila is lira at dusk with two sounds.
Ah SEEMS LIKE JUST YESTERDAY
Was Fun But
“Just like that?”
All I want for my life is mussic with you
Again
At that time when I was chasing my back on the way home
I made a mistake
Definition of happiness again
Will the answer change if I throw a coin?
We, no me
forever and ever
I’m here with painful
What is happiness?
Closed the day
Find more lyrics at asialyrics.com
大和きり Lyrics – 無題
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases