両手でふれた熱と
両耳がふさがるほど
視界は迷い込んでいく
声が螺旋状に伸びた
あなたと分け合っている
一つの球体を分ける
ナイフとフォークを出して 捧げるものは無くていい
60秒
君が泣いているなら
60分
嘘も抱きしめた
走らせた列車もいつかは
止まる 僕らの命と同じか?
さよなら 此処で最後の言葉を「日が来れば元にもどれるから」
365日 24時間 息をしてるだけで 此処に生まれた意味はあるから
さよなら 此処で最後の言葉を「目を閉じれば全てなくなるから」
365日 24時間 息をしてるだけで 此処に生まれた意味はあるから
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
JYOCHO – 悲しみのゴール
JYOCHO – 碧に成れたら
366 Lyrics Romanized
Ryote de fureta netsu to
ryomimi ga fusagaru hodo
shikai wa mayoikonde iku
-goe ga rasen-jo ni nobita
anata to wakeatte iru
hitotsu no kyutai o wakeru
naifu to foku o dashite sasageru mono wa nakute i
60-byo
kimi ga naite irunara
60-bu
uso mo dakishimeta
hashira seta ressha mo itsuka wa
tomaru bokura no inochi to onaji ka?
Sayonara koko de saigo no kotoba o `Ni~Tsu ga kureba gen ni modorerukara’
365-nichi 24-jikan iki o shi teru dake de koko ni uma reta imi waarukara
sayonara koko de saigo no kotoba o `me o tojireba subete nakunarukara’
365-nichi 24-jikan iki o shi teru dake de koko ni uma reta imi waarukara
Find more lyrics at asialyrics.com
366 Lyrics English
With the heat touched with both hands
The more the ears are closed
Visibility gets lost
The voice extended in a spiral
Shared with you
Divide one sphere
You don’t have to put out a knife and a fork
60 seconds
If you are crying
60 minutes
I hugged a lie
The train that I ran someday
Is it the same as our life that stops?
Goodbye here, the last word is “If the sun comes, it will be the one.”
365 days I just breathed 24 hours a day, it means that I was born here.
Goodbye here, “If you close your eyes, you’ll lose everything.”
365 days I just breathed 24 hours a day, it means that I was born here.
Find more lyrics at asialyrics.com
JYOCHO Lyrics – 366
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases