空っぽの掌 開いてまた握った
あたたかくて 離れがたいな
ポケットの奥には出番を待つ言葉たちが
溢れそうで また言えないな
あっという間に過ぎるの
めくるめく日々を繰り返し
自由の意味はあの日と変わっていくけど
複雑なこの心も少しは乗りこなすようになって
「お互い様」と背中向け合った時間を溶かしていくよ
願う事はひとつだけ あなたのその笑顔を見せて
どこか遠くへ離れたとしても
陽だまりの声が聞こえるよう
車窓を流れていく無数の雨露が
軌道外れ 自由に散らばって
あっという間に過ぎるの
遠ざかる街を振り返る
見送ってくれたあの日より泣きたくなるけど
溺れそうなほどの愛 手渡された沢山のストーリー
確かなものは胸に灯るから言葉はいらない
願う事はひとつだけ これからもずっと笑顔見せて
いつかあなたが誇れるくらいの
私になりたいから
窓を打つリズム だんだん遠くなる
包んでくれたあなたみたいに
今は柔らかな雨を降らせて
複雑なこの心も世界も写しだせる魔法
伝えたいこと山ほどあるけど ただ側にいるよ
願う事はひとつだけ あなたのその笑顔を見せて
どんな嵐にも土砂降りでも
陽だまりの声が聞こえるよう
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
μ(上田麗奈) – 独創性インシデント – アニメ Re:アレンジ Ver. –
上田麗奈 – たより
かえりみち Lyrics Romanized
Karappo no tenohira aite mata nigitta
atatakakute hanare gatai na
poketto no oku ni wa deban o matsu kotoba-tachi ga
afure-sode mata ienaina
attoiumani sugiru no
mekurumeku hibi o kurikaeshi
jiyu no imi wa ano Ni~Tsu to kawatte ikukedo
f#kuzatsuna kono kokoro mo sukoshi wa norikonasu yo ni natte
`otagaisama’ to senaka-muke atta jikan o tokashite iku yo
negau koto wa hitotsu dake anata no sono egaowomisete
doko ka toku e hanareta to sh#te mo
hidamari no koe ga kikoeru yo
shaso o nagarete iku musu no uro ga
kido hazure jiyu ni chirabatte
attoiumani sugiru no
tozakaru machi o furikaeru
miokutte kureta ano Ni~Tsu yori nakitaku narukedo
obore-sona hodo no ai tewatasa reta takusan no sutori
tashikana mono wa mune ni tomorukara kotobahairanai
negau koto wa hitotsu dake korekara mo zutto egao misete
itsuka anata ga hokoreru kurai no
watashi ni naritaikara
mado o utsu rizumu dandan toku naru
tsutsunde kureta anata mitai ni
ima wa yawarakana ame o fura sete
f#kuzatsuna kono kokoro mo sekai mo utsushi daseru maho
tsutaetaikoto yamahodo arukedo tada-gawa ni iru yo
negau koto wa hitotsu dake anata no sono egaowomisete
don’na arashi ni mo doshaburi demo
hidamari no koe ga kikoeru yo
Find more lyrics at asialyrics.com
かえりみち Lyrics English
I opened an empty palm and held it again
It’s warm and hard to leave
There are words waiting for the turn in the back of the pocket
She seems to overflow and she can’t say it again
It’s past in no time
Repeat the dazzling days
The meaning of freedom changes from that day
This complicated heart is also going on a little
I will dissolve the time I met with “each other”
The only thing I wish is showing your smile
Even if you are far away
You can hear the voice of the sun
There are countless rainy dosons that flow through the car window
Feel free to scatter outside the track
It’s past in no time
Looking back on the far away city
I want to cry from that day
A lot of stories that have been handed over to drown
I don’t need words because I’m on my chest
The only thing I wish will continue to smile
Someday you can be proud
I want to be me
The rhythm to hit the window is getting farther away
Like you who wrapped it
Now let it rain softly
This complex heart and the world are magic
There are a lot of things I want to convey, but I’m just on my side
The only thing I wish is showing your smile
Even in any storm or downpour
You can hear the voice of the sun
Find more lyrics at asialyrics.com
上田麗奈 Lyrics – かえりみち
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases