你的心 親像花
Lí ê sim, tshin-tshiūnn hue
無人應 隨蔫去
Bô lâng ìn, suî lian-khì
你愛的人 誠固執
Lí ài ê lâng, tsiânn kòo-tsip
予伊的夢 伊提袂起
Hōo i ê bāng, i the̍h bē khí
你是一个 如此溫柔的人
Lí sī tsi̍t ê, lû-tshú un-liû ê lâng
你應該 愛你值得愛的人
Lí ing-kai, ài lí ta̍t-tit ài ê lâng
但是 頭前有我欲行的路
Tān-sī, thâu-tsîng ū guá beh kiânn ê lōo
毋知你敢會了解
M̄ tsai lí kám-ē liáu-kái
是按怎拆開你的 心肝內底
Sī-án-tsuánn thiah-khui lí ê sim-kuann lāi-té
會看著 暗淡的愛流成水
Ē khuànn-tio̍h, àm-tām ê ài lâu sîng tsuí
當我越頭離開時 心內亂雨紛飛
Tǹg guá ua̍t-thâu lī-khui sî, sim-lāi luān-ú-hun-hui
因為你 的眼神
In-uī lí ê gán-sîn
戇戇咧望 真毋願
Gōng gōng teh bāng, tsin m̄-guān
若是你 會當看著 (亻因)佇咧彼搭
Nā-sī lí, ē-tàng khuànn-tio̍h in tī-leh hit-tah
咱就會使 做伙搝彼陣落水的人
Lán tio̍h ē-sái, tsò-hué giú hit tīn lo̍h-tsuí ê lâng
伊寫的彼條歌 是拆破生死的紙
I siá ê hit tiâu kua, si thiah-phuà senn-sí ê tsuá
敢講你 真正攏無感覺
Kám-kóng lí, tsin-tsiànn lóng bô kám-kak
攏無感覺
Lóng bô kám-kak
是按怎拆開你的 心肝內底
Sī án-tsuánn thiah-khui lí ê sim-kuann lāi-té
會看著 暗淡的愛流成血
Ē khuànn-tio̍h, àm-tām ê ài lâu sîng hueh
當我無閣咧注神 磕袂著就想著你
Tng guá bô-koh teh tsù-sîn, kha̍p-bē-tio̍h tō siūnn-tio̍h li
但是你 的眼神
Tān-sī lí ê gán-sîn
無彩工 準拄煞
Bô-tshái-kang, tsún-tú suah
若是你 會當看著 (亻因)佇咧彼搭
Nā-sī lí, ē-tàng khuànn-tio̍h in tī-leh hit-tah
咱就會使 做伙搝彼陣落水的人
Lán tio̍h ē-sái, tsò-hué giú hit tīn lo̍h-tsuí ê lâng
伊寫的彼條歌 是拆破生死的紙
I siá ê hit tiâu kua, si thiah-phuà senn-sí ê tsuá
敢講你 真正攏無感覺
Kám-kóng lí, tsin-tsiànn lóng bô kám-kak
攏無感覺
lóng bô kám-kak
:猛獸亂使 侵門踏戶:
Bíng-siù luān-sú, tshim-mn̂g-ta̍h-hōo
:厝邊頭尾 寸草無生:
Tshù-pinn-thâu-bué, tshùn-tsháu-bû-sing
Find more lyrics at asialyrics.com
![AsiaLyrics.com Amazon Music](https://AsiaLyrics.com/wp-content/uploads/Amazon-Music.png)
![AsiaLyrics.com Apple Music](https://AsiaLyrics.com/wp-content/uploads/Apple-Music.png)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
這該死的拘執佮愛 (Zhe Gai Si De Ju Zhi Ge Ai) (Stubborn Love in Chains) Lyrics Pinyin
Ni de xin qin xiang hua
Li e sim, tshin-tshiunn hue
wuren ying sui nian qu
Bo lang in, sui lian-khi
ni ai de ren cheng guzhi
Li ai e lang, tsiann koo-tsip
yu yi de meng yi ti mei qi
Hoo i e bang, i the̍h be khi
ni shi yige ruci wenrou de ren
Li si tsi̍t e, lu-tshu un-liu e lang
ni yinggai ai ni zhide ai de ren
Li ing-kai, ai li ta̍t-tit ai e lang
danshi tou qian you wo yu xing de lu
Tan-si, thau-tsing u gua beh kiann e loo
wu zhi ni gan hui liaojie
M̄ tsai li kam-e liau-kai
shi an zen chai kai ni de xingan nei di
Si-an-tsuann thiah-khui li e sim-kuann lai-te
hui kanzhe andan de ai liu cheng shui
E khuann-tio̍h, am-tam e ai lau sing tsui
dang wo yue tou likai shi xin neiluan yu fenfei
Tǹg gua ua̍t-thau li-khui si, sim-lai luan-u-hun-hui
yinwei ni de yanshen
In-ui li e gan-sin
zhuang zhuang lie wang zhen wu yuan
Gong gong teh bang, tsin m̄-guan
ruoshi ni hui dang kanzhe (ren yin) zhu lie bi da
Na-si li, e-tang khuann-tio̍h in ti-leh hit-tah
zan jiu hui shi zuo huo qiu bi zhen luoshui de ren
Lan tio̍h e-sai, tso-hue giu hit tin lo̍h-tsui e lang
yi xie de bi tiao ge shi chai po shengsi de zhi
I sia e hit tiau kua, si thiah-phua senn-si e tsua
gan jiang ni zhenzheng long wu ganjue
Kam-kong li, tsin-tsiann long bo kam-kak
long wu ganjue
Long bo kam-kak
shi an zen chai kai ni de xingan nei di
Si an-tsuann thiah-khui li e sim-kuann lai-te
hui kanzhe andan de ai liu cheng xue
E khuann-tio̍h, am-tam e ai lau sing hueh
dang wo wu ge lie zhu shen ke meizhe jiu xiangzhe ni
Tng gua bo-koh teh tsu-sin, kha̍p-be-tio̍h to siunn-tio̍h li
danshi ni de yanshen
Tan-si li e gan-sin
wu cai gong zhun zhu sha
Bo-tshai-kang, tsun-tu suah
ruoshi ni hui dang kanzhe (ren yin) zhu lie bi da
Na-si li, e-tang khuann-tio̍h in ti-leh hit-tah
zan jiu hui shi zuo huo qiu bi zhen luoshui de ren
Lan tio̍h e-sai, tso-hue giu hit tin lo̍h-tsui e lang
yi xie de bi tiao ge shi chai po shengsi de zhi
I sia e hit tiau kua, si thiah-phua senn-si e tsua
gan jiang ni zhenzheng long wu ganjue
Kam-kong li, tsin-tsiann long bo kam-kak
long wu ganjue
long bo kam-kak
: Mengshou luan shi qin men ta hu:
Bing-siu luan-su, tshim-mn̂g-ta̍h-hoo
: Cuo bian tou wei cun cao wu sheng:
Tshu-pinn-thau-bue, tshun-tshau-bu-sing
Find more lyrics at asialyrics.com
這該死的拘執佮愛 (Zhe Gai Si De Ju Zhi Ge Ai) (Stubborn Love in Chains) Lyrics English
Your heart is like a flower
Lí ê sim, tshin-tshiūnn hue
No one should go with
Bô LâNG ìN, Suî Lian-khì
Your love is sincere
Lí ài ê lâng, tsiânn kòo-tsip
Dream Yiti
Hōo I bāng, I the ̍h bē khí
You are a gentle person
Lí sī Tsi̍t ê, lû-tshú un-liû ê lâng
You should love you people worthy
Lí ing-kai, ài lí ta̍t-tit ài ê lâng
But there is a way I want to travel in front of my head.
Tān-sī, thâu-tsîng ū guá beh kiânn ê lōo
I know you don’t dare to know
M̄ Tsai lí kám-ē liáu-kái
Is it possible to remove your heart?
Sī-án-tsuánn thiah-khui lí ê SIM-Kuann Lāi-Té
Will look at the dark love
Ē khuànn-tioh, àm-tām ê ài lâ saîng tsuí
When I left, I fate in my heart.
Tǹg Guá ua̍t-thâu lī-khui sî, sim-lāi luān-ú-hun-hui
Because of your eyes
IN-uī lí ê gán-sîn
戆戆 戆戆 戆戆 戆戆 戆戆
Gōng gōng teh bāng, tsin m̄-guān
If you look at (亻 due) 伫 彼 彼
Nā-sī lí, ē-tàng khuànn-tioh in tī-leh hit-tah
I will make people who are boyfoot.
Lán Tio̍h ē-Sái, Tsò-Hué Giú Hit Tīn Lo̍h-Tsuí ê lâng
Irai written the song is to remove the paper of life and death
I Siá ê Hit Tiâu Kua, Si Thiah-Phuà Senn-Sí ê Tsuá
Dare to tell you that you really have no feelings
Kám-kóng lí, tsin-tsiànn lóng bô kám-kak
Have no feeling
Lóng bô kám-kak
Is it possible to remove your heart?
Sī án-tsuánn thiah-khui lí ê Sim-kuann lāi-té
Will look at the dark love
Ē khuànn-tio ̍h, àm-tām ê ài lâ saîng hueh
When I never got, I thought about you.
TNG Guá Bô-Koh TEH TSù-Sîn, Kha̍p-Bē-Tioh Tō Siūnn-Tio ̍h Li
But your eyes
Tān-sī lí gán-sîn
No colorful workers
Bô-Tshái-Kang, Tsún-Tú Suah
If you look at (亻 due) 伫 彼 彼
Nā-sī lí, ē-tàng khuànn-tioh in tī-leh hit-tah
I will make people who are boyfoot.
Lán Tio̍h ē-Sái, Tsò-Hué Giú Hit Tīn Lo̍h-Tsuí ê lâng
Irai written the song is to remove the paper of life and death
I Siá ê Hit Tiâu Kua, Si Thiah-Phuà Senn-Sí ê Tsuá
Dare to tell you that you really have no feelings
Kám-kóng lí, tsin-tsiànn lóng bô kám-kak
Have no feeling
lóng bô kám-kak
: Mammoth chaos make the invasion door:
Bíng-siù Luān-sú, tshim-mng-ta̍h-hōo
: The end of the head is there.
Tshù-pinn-thâu-bué, tshùn-tsháu-bû-singing
Find more lyrics at asialyrics.com
Ke La Qi (珂拉琪) Lyrics – 這該死的拘執佮愛 (Zhe Gai Si De Ju Zhi Ge Ai) (Stubborn Love in Chains)
![AsiaLyrics.com Amazon Music](https://AsiaLyrics.com/wp-content/uploads/Amazon-Music.png)
![AsiaLyrics.com Apple Music](https://AsiaLyrics.com/wp-content/uploads/Apple-Music.png)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases