窓を開ければ 港が見える
メリケン波止場の 灯が見える
夜風 潮風 恋風のせて
今日の出船は どこへ行く
むせぶ心よ はかない恋よ
踊るブルースの 切なさよ
腕にいかりの 入れずみほって
やくざに強い マドロスの
お国言葉は 違っていても
恋には弱い すすり泣き
二度と逢えない 心と心
踊るブルースの 切なさよ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
淡谷のり子 – 白樺の小径
淡谷のり子 – 雨のブルース
別れのブルース Lyrics Romanized
Mado o akereba minato ga mieru
meriken hatoba no akari ga mieru
yokaze shiokaze koikaze nosete
kyo no shussen wa doko e iku
musebu kokoro yo hakanai koi yo
odoru burusu no setsuna-sa yo
ude ni ikari no hairezu Miho tte
yakuza ni tsuyoi madorosu no
o kunikotoba wa chigatte ite mo
koi ni wa yowai susurinaki
nidoto aenai kokoro to kokoro
odoru burusu no setsuna-sa yo
Find more lyrics at asialyrics.com
別れのブルース Lyrics English
You can see the harbor by opening the window
You can see the lights of Meriken Wharf
Night breeze, sea breeze, love breeze
Where is the ship going this sunrise
Musebu heart, ephemeral love
The sadness of the dancing blues
I put it in my arm
Madros’s strong against gangsters
Even if the national language is different
Weak in love sobbing
A heart and a heart that I can never meet again
The sadness of the dancing blues
Find more lyrics at asialyrics.com
淡谷のり子 Lyrics – 別れのブルース
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases