東へ西へ Ah 夢遥か
(東へ西へ Ah 夢は遠い)
月立ち渡る 時雨心地
(月が昇って行く 気持ちが負けそう)
熱き思いを貫きたまへ
(熱い思いを貫きなさい)
心起こし いざ給へ 旅人よ
(心奮い立たせ さぁいらっしゃい旅人よ)
幾程 繰り返し 人と為る
(どれほど繰り返せば 一人前になる)
幾程 繰り返し 夢叶ふ
(どれほど繰り返せば 夢は叶う)
満月の夜 隈なき光
(満月の夜 陰りのない光)
心ひとつに
(心をひとつに)
明日 知らぬ
(明日はどうなるかわからない)
東へ西へ Ah 夢遥か
(東へ西へ Ah 夢は遠い)
君の声を聞かせたまへ
(君の声を聞かせておくれ)
風渡る空 昇龍の如く
(風渡る空 龍が昇るように)
心起こし いざ給へ 旅人よ
(心奮い立たせ さぁいらっしゃい旅人よ)
限りある道
(時間は限られている)
なれば 悔いなし
(だから悔いのないように)
最期 笑み栄ゆ
(最後は顔いっぱい笑みを浮かべて)
明日 知らぬ
(明日はどうなるかわからない)
東へ西へ Ah 夢遥か
(東へ西へ Ah 夢は遠い)
月立ち渡る 時雨心地
(月が昇って行く 気持ちが負けそう)
熱き思いを貫きたまへ
(熱い思いを貫きなさい)
心起こし いざ給へ 旅人よ
(心奮い立たせ さぁいらっしゃい旅人よ)
東へ西へ Ah 夢遥か
(東へ西へ Ah 夢は遠い)
君の声を聞かせたまへ
(君の声を聞かせておくれ)
風渡る空 昇龍の如く
(風渡る空 龍が昇るように)
心起こし いざ給へ 旅人よ
(心奮い立たせ さぁいらっしゃい旅人よ)
東へ西へ Ah 夢遥か
(東へ西へ Ah 夢は遠い)
月立ち渡る 時雨心地
(月が昇って行く 気持ちが
負けそう)
熱き思いを貫きたまへ
(熱い思いを貫きなさい)
良き日もあらむもの
(良い日もあるだろうに)
名を残せ旅人よ
(名声を伝えよ 旅人よ)
己 信じたまへ
熱き思いを胸に
向かひける光は ただひとつ
(おもむく光はただひとつ)
君思ふ幸
(君が望む幸せへ)
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
岡本真夜 – Rain
岡本真夜 – 元気でいますか
旅人よ Lyrics Romanized
Azuma e nishi e Ah yume haruka
(azuma e nishi e Ah yume wa tōi)
tsukidachi wataru shigurekokochi
(tsuki ga nobotte iku kimochi ga make-sō)
atsuki omoi o tsuranuki tama e
(atsui omoi o tsuranuki nasai)
kokoro okoshi iza kyū e tabibitoyo
(kokoro furuitata se sa~a irasshai tabibitoyo)
ikuhodo kurikaeshi hito to naru
(dorehodo kurikaeseba ichi-ri mae ni naru)
ikuhodo kurikaeshi yumekanau fu
(dorehodo kurikaeseba yume wa kanau)
mangetsu no yoru kuma naki hikari
(mangetsu no yoru kageri no nai hikari)
-shin hitotsu ni
(kokoro o hitotsu ni)
ashita shiranu
(ashita wa dō naru ka wakaranai)
azuma e nishi e Ah yume haruka
(azuma e nishi e Ah yume wa tōi)
kiminokoe o kika se tama e
(kiminokoe o kika sete okure)
kazewataru sora shō ryū nogotoku
(kazewataru sora ryū ga noboru yō ni)
kokoro okoshi iza kyū e tabibitoyo
(kokoro furuitata se sa~a irasshai tabibitoyo)
kagiri aru michi
(jikan wa kagira rete iru)
nareba kui nashi
(dakara kui no nai yō ni)
saigo emi Sakae yu
(saigo wa kao ippai emi o ukabete)
ashita shiranu
(ashita wa dō naru ka wakaranai)
azuma e nishi e Ah yume haruka
(azuma e nishi e Ah yume wa tōi)
tsukidachi wataru shigurekokochi
(tsuki ga nobotte iku kimochi ga make-sō)
atsuki omoi o tsuranuki tama e
(atsui omoi o tsuranuki nasai)
kokoro okoshi iza kyū e tabibitoyo
(kokoro furuitata se sa~a irasshai tabibitoyo)
azuma e nishi e Ah yume haruka
(azuma e nishi e Ah yume wa tōi)
kiminokoe o kika se tama e
(kiminokoe o kika sete okure)
kazewataru sora shō ryū nogotoku
(kazewataru sora ryū ga noboru yō ni)
kokoro okoshi iza kyū e tabibitoyo
(kokoro furuitata se sa~a irasshai tabibitoyo)
azuma e nishi e Ah yume haruka
(azuma e nishi e Ah yume wa tōi)
tsukidachi wataru shigurekokochi
(tsuki ga nobotte iku kimochi ga
make-sō)
atsuki omoi o tsuranuki tama e
(atsui omoi o tsuranuki nasai)
yoki hi mo ara mumo no
(yoi hi mo arudarou ni)
-mei o nokose tabibitoyo
(meisei o tsutaeyo tabibitoyo)
onore shinji tama e
atsuki omoi o mune ni
muka hikeru hikari wa tada hitotsu
(omomuku hikari wa tada hitotsu)
kimi omofu kō
(kimi ga nozomu shiawase e)
Find more lyrics at asialyrics.com
旅人よ Lyrics English
To the east to the west Ah Yume Haruka
(To the east, to the west, Ah, the dream is far)
The feeling of rain over the moon
(The moon rises, I feel like I’m going to lose)
To the time when I was passionate
(Keep your passion)
Raise your heart, go to the salary, traveler
(Inspire me, welcome traveler)
How many times do you get along with people
(How many times do you repeat it to become a full-fledged person)
How many times repeatedly dream come true
(How many times do you repeat your dreams?)
Full moon night, dark circles
(Full moon night, unshaded light)
In one heart
(One heart)
I don’t know tomorrow
(I don’t know what will happen tomorrow)
To the east to the west Ah Yume Haruka
(To the east, to the west, Ah, the dream is far)
I heard your voice
(Let me hear your voice)
Windy sky like Shoryu
(As the dragon rises in the windy sky)
Raise your heart, go to the salary, traveler
(Inspire me, welcome traveler)
Limited road
(Time is limited)
No regrets
(So don’t regret)
The last smile Sakae Yu
(At the end, smile a lot)
I don’t know tomorrow
(I don’t know what will happen tomorrow)
To the east to the west Ah Yume Haruka
(To the east, to the west, Ah, the dream is far)
The feeling of rain over the moon
(The moon rises, I feel like I’m going to lose)
To the time when I was passionate
(Keep your passion)
Raise your heart, go to the salary, traveler
(Inspire me, welcome traveler)
To the east to the west Ah Yume Haruka
(To the east, to the west, Ah, the dream is far)
I heard your voice
(Let me hear your voice)
Windy sky like Shoryu
(As the dragon rises in the windy sky)
Raise your heart, go to the salary, traveler
(Inspire me, welcome traveler)
To the east to the west Ah Yume Haruka
(To the east, to the west, Ah, the dream is far)
The feeling of rain over the moon
(I feel like the moon is rising
I’m about to lose)
To the time when I was passionate
(Keep your passion)
Things that have a good day
(There will be good days)
Leave your name, traveler
(Tell your fame, traveler)
I believe it
With passion in my heart
There is only one light that can go
(There is only one light)
Kimi Fuyuki
(To the happiness you want)
Find more lyrics at asialyrics.com
岡本真夜 Lyrics – 旅人よ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases