見知らぬ人は どこからそうよ 大事な人になる?
ここから先は 入れませんと 瞳はささやいたはず
初めて会った その日になぜか Kissまで交わしてた
そこまで軽い女じゃないのに
君の 視線 浴びる たびに ぎこちなさに ゆれるハート
愛が ふるえている?
Danger in my Love あぁ見知らぬ何かが熱く燃え始める
この指先 伸ばしてみてもサワレナイほど危険!
自分が知らない 誰かが現れるの
出口が見えない いつもの私 見失う
時計の針は 止まってくれず チクタク心臓みたい
禁じられれば 破りたくなる 規則は美しいだけ
初めて会った その日になぜか ふいに泣いたりもした
そこまで軽い女じゃないのに
昨夜(ゆうべ) 見てた 夢の 続き そんな気がして
たくましい 腕に 飛び込んだの
Danger in my Love そう危ない二人が不意に一つの影
見つめ合えば すべての言葉は意味をなくしそうよ!!
自分の知らない 二人がここにいるの
夜更けのブランコ キソクタダシク 揺れている
君の 視線 浴びる たびに ぎこちなさに ゆれるハート
愛が ふるえている?
Danger in my Love あぁ見知らぬ何かが熱く燃え始める
この指先 伸ばしてみてもサワレナイほど危険!
Danger in my Love そう危ない二人が不意に一つの影
見つめ合えば すべての言葉は意味をなくしそうよ!!
自分の知らない 何かが揺れ始める
夜更けのブランコ キソクタダシク ウツクシク
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
キソクタダシクウツクシク Lyrics Romanized
Mishiranu hito wa doko kara so yo daijina hito ni naru?
Koko kara saki wa iremasento hitomi wa sasayaita hazu
hajimete atta sonohi ni naze ka Kiss made kawashi teta
soko made karui on’na janai no ni
kimi no shisen abiru tabi ni gikochina-sa ni yureru hato
ai ga furuete iru?
Danger in my rabu a~a mishiranu nanika ga atsuku moe hajimeru
kono yubisaki nobashite mite mo sawarenai hodo kiken!
Jibun ga shiranai dareka ga arawareru no
deguchi ga mienai itsumo no watashi miushinau
tokei no hari wa tomatte kurezu chikutaku shinzo mitai
kinji rarereba yaburitaku naru kisoku wa utsukushi dake
hajimete atta sonohi ni naze ka fui ni nai tari mo shita
soko made karui on’na janai no ni
sakuya (yube) mi teta yume no tsudzuki son’na ki ga sh#te
takumashi ude ni tobikonda no
Danger in my rabu so abunai futari ga fui ni hitotsu no kage
mitsume aeba subete no kotoba wa imi o nakushi-so yo!!
Jibun no shiranai futari ga koko ni iru no
yof#ke no buranko kisokutadashiku yurete iru
kimi no shisen abiru tabi ni gikochina-sa ni yureru hato
ai ga furuete iru?
Danger in my rabu a~a mishiranu nanika ga atsuku moe hajimeru
kono yubisaki nobashite mite mo sawarenai hodo kiken!
Danger in my rabu so abunai futari ga fui ni hitotsu no kage
mitsume aeba subete no kotoba wa imi o nakushi-so yo!!
Jibun no shiranai nanika ga yure hajimeru
yof#ke no buranko kisokutadashiku utsukushiku
Find more lyrics at asialyrics.com
キソクタダシクウツクシク Lyrics English
Where do strangers become important people?
If you don’t enter from here, your eyes should have whispered
I met Kiss for the first time for some reason on that day
I’m not such a light woman
A heart that sways awkwardly every time you take your eyes
Is love shaking?
Danger in my Love Ah, something strange begins to burn hot
Even if you stretch your fingertips, it’s as dangerous as Sawarenai!
Someone who I don’t know will appear
I can’t see the exit
The hands of the clock do not stop, it looks like a ticking heart
If you are forbidden, you will want to break the rules are just beautiful
For some reason I cried on the day I met for the first time
I’m not such a light woman
The continuation of the dream I had last night (last night) I feel like that
I jumped into my strong arm
Danger in my Love Two so dangerous people suddenly become one shadow
If you look at each other, all the words will be meaningless! !!
There are two people here that I don’t know
A swing at night, swaying
A heart that sways awkwardly every time you take your eyes
Is love shaking?
Danger in my Love Ah, something strange begins to burn hot
Even if you stretch your fingertips, it’s as dangerous as Sawarenai!
Danger in my Love Two so dangerous people suddenly become one shadow
If you look at each other, all the words will be meaningless! !!
Something I don’t know begins to shake
Late-night swing Kiso Kudashiku Utsukushiku
Find more lyrics at asialyrics.com
アンジュルム Lyrics – キソクタダシクウツクシク
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases