燃えるような憂鬱も 夜明け頃嘘のように晴れ
お気に入りのシャツも 良く乾いてるみたいで oh yeah
勿忘草と公園 風に揺れるブランコの上
たおやかな あなたの手 少し浮わついてるその声
綿毛の行方 私の知らぬ おまじない 「スキ、キライ、スキ」
渡した言葉は 大した事ないけど どうぞ 受け取ってよ
胸が溶ける様な小春日和に 良く似た横顔が消えぬように
恋する惑星に幕が下りる このまま誰にも触れられないわ
少しだけ気怠い体 la da 大きなあくび を吐いて
陽のあたるベンチでダラダラだ 忘れたフリでも OK
なんだか頭が働かない 都合の良い終着点
目があってクシャって笑ったから なんだか どうでも良くなってる
綿菓子雲と私の知らぬ 物語 「スキ、キライ、スキ」
渡した言葉は 大した事ないけど どうぞ 味わってよ
胸が溶ける様な小春日和に 良く似た横顔が消えぬように
恋する惑星に幕が下りる このまま誰にも触れられないわ
風邪引いたみたいだ こんなことなら 馬鹿でいたかった
パステルピンクのネイルから てんとう虫は見ていた
白い恐竜の眼になる為に
胸が溶ける様な小春日和に 良く似た横顔が消えぬように
恋する惑星に幕が下りる このまま誰にも触れられないわ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
春に微熱 (Haru ni Binetsu) Lyrics Romanized
Moeru yōna yūutsu mo yoake-goro uso no yō ni hare
okiniiri no shatsu mo yoku kawai teru mitai de oh yeah
wasurenagusa to kōen-fū ni yureru buranko no ue
taoyakana anata no te sukoshi 浮 Wa tsuiteru sono-goe
watage no yukue watashi no shiranu omajinai `Suki, kirai, Suki’
watashita kotoba wa taishita koto naikedo dōzo uketotte yo
mune ga tokeru yōna koharubiyori ni yoku nita yokogao ga kienu yō ni
koisuruwakusei ni makugaoriru konomama darenimo fure rarenai wa
sukoshidake kedarui-tai la da ōkina akubi o haite
yō no ataru benchi de daradarada wasureta furi demo OK
nandaka atama ga hatarakanai tsugōnoyoi shūchaku-ten
-me ga atte Kusha tte warattakara nandaka dō demo yoku natteru
wata kashi kumo to watashi no shiranu monogatari `Suki, kirai, Suki’
watashita kotoba wa taishita koto naikedo dōzo ajiwatte yo
mune ga tokeru yōna koharubiyori ni yoku nita yokogao ga kienu yō ni
koisuruwakusei ni makugaoriru konomama darenimo fure rarenai wa
kaze hiita mitaida Konna kotonara bakade itakatta
pasuterupinku no neiru kara tentōchū wa mite ita
shiroi kyōryū no me ni naru tame ni
mune ga tokeru yōna koharubiyori ni yoku nita yokogao ga kienu yō ni
koisuruwakusei ni makugaoriru konomama darenimo fure rarenai wa
Find more lyrics at asialyrics.com
春に微熱 (Haru ni Binetsu) Lyrics English
Burning melancholy is clear like a lie around dawn
My favorite shirt also seems to dry well oh yeah
Forget-me-nots and parks on a swing swaying in the wind
The gentle voice of your hand
Whereabouts of fluff I don’t know about “Suki, Kirai, Suki”
The words I passed are no big deal, but please take them
The side profile that resembles Kosumi, which melts my chest, does not disappear
The curtain falls on the planet in love I can’t touch anyone
A little lazy body la da spitting a big yawn
It’s lazy on a sunny bench Even if you forget the forgotten OK
Somehow my head doesn’t work Convenient end point
I had an eye and screamed and laughed.
Cotton Candy Cloud and My Unknown Story “Suki, Kirai, Suki”
The words I passed are no big deal, but please have a taste
The side profile that resembles Kosumi, which melts my chest, does not disappear
The curtain falls on the planet in love I can’t touch anyone
It looks like I’ve had a cold
Ladybug was watching from pastel pink nail
To become the eyes of a white dinosaur
The side profile that resembles Kosumi, which melts my chest, does not disappear
The curtain falls on the planet in love I can’t touch anyone
Find more lyrics at asialyrics.com
クボタカイ (Kubotakai) Lyrics – 春に微熱 (Haru ni Binetsu)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases