星の降るよな夜(よる)でした
松の林のその中に、
僕は蹲(しやが)んでをりました。
星の明りに照らされて、
折しも通るあの汽車は、
今夜何処(どこ)までゆくのやら。
松には今夜風もなく
土はジツトリ湿つてる。
遠く近くの笹の葉も
しづもりかへつてゐるばかり。
星の降るよな夜でした、
松の林のその中に
僕は蹲んでをりました。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
辰巳真理恵 – 着飾って浮かれましょ
辰巳真理恵 – 妹よ
道修山夜曲 Lyrics Romanized
Hoshi no furu yo na yoru (yoru)deshita
matsu no Hayashi no sono naka ni,
boku wa tsukubai (shiyaga)nde orimashita.
-Boshi no akari ni terasa rete,
orishimo toru ano kisha wa,
kon’ya doko (doko) made yuku no yara.
Matsu ni wa kon’ya kaze mo naku
tsuchi wa jitsutori shimetsu teru.
Toku chikaku no sasanoyo mo
Shidzu mori ka e tsute wiru bakari.
-Boshi no furu yo na yorudeshita,
matsu no Hayashi no sono naka ni
boku wa uzukuman de orimashita.
Find more lyrics at asialyrics.com
道修山夜曲 Lyrics English
It was a starry night
In that of the pine forest,
I was tsukubai.
Illuminated by the light of the stars,
That train that goes through even when
I wonder where to go tonight.
There is no wind in the pine tonight
The soil is damp.
Bamboo leaves far and near
I’m just going to Shizumorika.
It was a starry night,
In that of the pine forest
I was tsukubai.
Find more lyrics at asialyrics.com
辰巳真理恵 Lyrics – 道修山夜曲
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases