瀬戸内花言葉 Lyrics – 三田杏華

瀬戸内花言葉 歌詞 Lyrics by 三田杏華

白いレモンの花びらが
闇夜に光る 午後八時
君の返事は 吐息だけ
舟に乗るより潮に乗れ

ここは瀬戸内 燧灘(ひうちなだ)
あゝ 花言葉は「情熱」だって
白いスダチの花びらが
闇夜に香る 午後八時

潮待ち 風待ち あの娘待ち
ぼくの身体は 星に濡れ
舟はお終い 播磨灘
あゝ 花言葉は「純潔」だって

白いミカンの花びらが
闇夜に浮かぶ 午後八時
村上水軍 恋敵
島を渡れば 人目もなくて

指が重なる 安芸(あき)の灘(なだ)
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

瀬戸内花言葉 Lyrics Romanized

Shiroi remon no hanabira ga
yamiyo ni hikaru gogo hachi-ji
kimi no henji wa toiki dake
fune ni noru yori shio ni nore

koko wa Setouchi Hiuchinada (Hiuchinada)
a hanakotoba wa `jonetsu’ datte
shiroi sudachi no hanabira ga
yamiyo ni kaoru gogo hachi-ji

shiomachi kazemachi anomusume-machi
boku no karada wa hoshi ni nure
fune wa o shimai Harimanada
a hanakotoba wa `junketsu’ datte

shiroi mikan no hanabira ga
yamiyo ni ukabu gogo hachi-ji
Murakami suigun koigataki
shima o watareba hitome mo nakute

yubi ga kasanaru Aki (Aki) no nada (nada)
Find more lyrics at asialyrics.com

瀬戸内花言葉 Lyrics English

White lemon petals
Shining in the dark night at 8:00 pm
Your reply is only sigh
Ride the tide rather than the boat

This is Setouchi Hiuchi Nada
Ah, the flower language is “passion”
White sudachi petals
Scented in the dark night at 8:00 pm

Waiting for the tide, waiting for the wind, waiting for that girl
My body gets wet with stars
The boat is over Harima Nada
Ah, the flower language is “chastity”

The petals of white oranges
Floating in the dark night at 8:00 pm
Murakami Suigun love enemy
If you cross the island

Aki’s Nada where fingers overlap
Find more lyrics at asialyrics.com

三田杏華 Lyrics – 瀬戸内花言葉

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

三田杏華

瀬戸内花言葉