流されて辿り着いたここでは
役割を皆が担い暮らしている
一筋の藻になって
夜明け前を旅し続けている 淡々と
流されて辿り着いた歴史は
いつでも何かに怯え進んできた
あの頃のわたしは 何者だったけ?
怖くて
目を開けられなかったけど今なら
信じられるような気がした
海の底
巨大な巨大な不安と
戦ってやっと出会えたんだ
偉大だ偉大だ、
綺麗なものばっかりでさ
寂しくなって
水を掻いた ヒビを描いた
欠いた何か探していた
この向こうには ねぇ?何が、あるのかな
流された わたしたちは誰もが
なにかを失ってここへ来たらしい
0じゃなく空白をもって生まれたんだと
だから悲しくなるのは当然なんだって
渇いた肺で光を吸った 空の底
広大な広大な大地の上で
いくつもの祈りが生まれて
膨大な膨大な涙を流し
世界を巡る その旅の間に
地図を書いて 夢を描いて
呼吸の意味 探していた
この時代でこの場所で 何ができるかな
もう少し
もう少し
先で繋がっている
わたしは
あなたは
この体は
巨大な巨大な奇跡だ
巨大な不安と戦ってやっと出会えたんだ
偉大だ、綺麗なものばっかりでさ
寂しくなって
水を掻いた ヒビを描いた
欠いた何か探していた
この向こうには ねぇ?何が、あるのかな
この時代でこの場所で 何ができるだろう
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
十億年 (Juuoku Nen) Lyrics Romanized
Nagasarete tadori tsuita kokode wa
yakuwari o mina ga ninai kurashite iru
hitosuji no mo ni natte
yoake mae o tabi shi tsudzukete iru tantan to
nagasarete tadori tsuita rekishi wa
itsu demo nanika ni obie susunde kita
anogoro no watashi wa nanimonodatta ke?
Kowakute
-me o hirake rarenakattakedo imanara
shinji rareru yōna ki ga shita
umi no soko
kyodaina kyodaina fuan to
-sen tte yatto deaeta nda
idaida idaida,
kireina mono bakkaride sa
sabishiku natte
mizu o kaita hibi o kaita
kaita nanika sagashite ita
kono mukō ni wa nē? Nani ga, aru no ka na
nagasa reta watashi-tachi wa daremoga
nani ka o ushinatte koko e kitarashī
0 janaku kūhaku o motte umareta nda to
dakara kanashiku naru no wa tōzen’na n datte
kawaita hai de hikari o sutta sora no soko
kōdaina kōdaina daichi no ue de
ikutsu mo no inori ga umarete
bōdaina bōdaina namida o nagashi
sekai o meguru sono tabi no ma ni
chizu o kaite yume o egaite
kokyū no imi sagashite ita
kono jidai de kono basho de nanigadekirukana
mōsukoshi
mōsukoshi
-saki de tsunagatte iru
watashi wa
anata wa
kono karada wa
kyodaina kyodaina kisekida
kyodaina fuan to tatakatte yatto deaeta nda
idaida, kireina mono bakkaride sa
sabishiku natte
mizu o kaita hibi o kaita
kaita nanika sagashite ita
kono mukō ni wa nē? Nani ga, aru no ka na
kono jidai de kono basho de nani ga dekirudarou
Find more lyrics at asialyrics.com
十億年 (Juuoku Nen) Lyrics English
Here, when I was swept away and arrived
Everyone plays a role
Become a line of algae
Continue to travel before dawn
The history of being washed away
I’ve always been frightened by something
Who was I at that time?
scared
I couldn’t open my eyes, but now
I felt like believing
The bottom of the sea
With huge giant anxiety
I finally met in a fight
Great, great,
It’s all pretty
Be lonely
I drew a crack that scratched the water
I was looking for something missing
What’s over there?
All of us were washed away
It seems that I lost something and came here
I was born with a blank, not 0
So it’s natural to be sad
The bottom of the sky sucking light through my thirsty lungs
On the vast vast land
Many prayers were born
Immense tears
During the journey around the world
Draw a map and draw a dream
I was looking for the meaning of breathing
What can we do at this place in this era
A little more
A little more
Connected at the end
I
you are
This body
It’s a huge giant miracle
I finally managed to meet a huge anxiety
It’s great, it’s all pretty
Be lonely
I drew a crack that scratched the water
I was looking for something missing
What’s over there?
What can we do at this place in this era
Find more lyrics at asialyrics.com
さユり (Sayuri) Lyrics – 十億年 (Juuoku Nen)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases