夏風がノックする窓を開けてみると
何処からか迷い込んだ鳥の声
読みかけの本を置き
「何処から来たんだい」と笑う
目隠ししたままの午後三時です。
世界は案外シンプルで
複雑に怪奇した私なんて
誰に理解もされないまま
街外れ、森の中、人目につかないこの家を
訪れる人などいない訳で。
目を合わせないで!
固まった心、一人ぼっちで諦めて
目に映った無機物に安堵する日々は
物語の中でしか知らない世界に少し憧れる
ことくらい許してくれますか?
淡々と流れ出した
生まれてしまった理不尽でも
案外人生なんで。私の中じゃ。
ねぇねぇ、突飛な未来を想像して
膨らむ世界は今日か明日でも
ノックしてくれないですか?
なんて妄想なんかして
外を眺めていると
突然に聴こえてきたのは喋り声
飲みかけのハーブティーを
机中に撒き散らし
「どうしよう…」と
ドアの向こうを見つめました。
「目を合わせると石になってしまう」
それは両親に聞いたこと
私の目もそうなっている様で
物語の中なんかじゃいつも
怖がられる役ばかりで。
そんなこと知っている訳で。
トントン、と響きだした
ノックの音は初めてで
緊張なんてものじゃ足りないくらいで。
ねぇねぇ、
突飛な世界は想像しているよりも
実に簡単にドアを開けてしまうものでした。
目を塞ぎうずくまる姿にその人は驚いて
「目を見ると石になってしまう」と言うと
ただ笑った。
「僕だって石になってしまうと、怯えて暮らしてた
でも世界はさ、案外怯えなくて良いんだよ?」
タンタン、と鳴り響いた
心の奥に溢れてた
想像は世界に少し鳴り出して
ねぇねぇ、突飛な未来を教えてくれた
あなたがまた迷ったときは
ここで待っているから。
夏風が今日もまた
あなたがくれた服の
フードを少しだけ揺らしてみせた。
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
想像フォレスト (Souzou Forest) Lyrics Romanized
Natsu-fū ga nokku suru mado o akete miru to
doko kara ka mayoikonda tori no koe
yomikake no hon o oki
`doko kara kita n dai’ to warau
mekakushi shita mama no gogosanjidesu.
Sekai wa angai shinpurude
f#kuzatsu ni kaiki shita watashi nante
dare ni rikai mo sa renai mama
machi hazure, mori no naka, hitome ni tsukanai kono-ka o
otozureru hito nado inai wake de.
-Me o awasenaide!
Katamatta kokoro, hitoribotchi de akiramete
-me ni utsutta mukibutsu ni ando suru hibi wa
monogatari no nakade shika shiranai sekai ni sukoshi akogareru
koto kurai yurushite kuremasu ka?
Tantan to nagaredashita
umarete shimatta rifujin demo
angai jinseinande. Watashi no naka ja.
Nē nē, toppina mirai o sōzō sh#te
f#kuramu sekai wa kyō ka ashita demo
nokku sh#te kurenaidesu ka?
Nante mōsō nanka sh#te
-gai o nagamete iru to
totsuzen ni kikoete kita no wa shaberi-goe
nomi kake no hābutī o
tsukue-chū ni maki chirashi
`-dōshi-yō…’ to
doa no mukō o mitsumemashita.
`-Me o awaseru to ishi ni natte shimau’
soreha ryōshin ni kiita koto
watashi no me mo sō natte iru yō de
monogatari no naka nanka ja itsumo
kowagara reru yaku bakari de.
Son’na koto shitte iru wake de.
Tonton, to hibiki dashita
nokku no oto wa hajimete de
kinchō nante mono ja tarinai kurai de.
Nē nē,
toppina sekai wa sōzō sh#te iru yori mo
jitsuni kantan ni doa o akete shimau monodeshita.
-Me o fusagi uzukumaru sugata ni sono hito wa odoroite
`mewomiru to ishi ni natte shimau’ to iu to
tada waratta.
`Bokudatte-seki ni natte shimau to, obiete kurashi teta
demo sekai wa sa, angai obienakute yoi nda yo?’
Tan Tan, to narihibiita
kokoro no oku ni afure teta
sōzō wa sekai ni sukoshi naridashite
nē nē, toppina mirai o oshiete kureta
anata ga mata mayotta toki wa
koko de matte irukara.
Natsu-fū ga kyōmomata
anata ga kureta f#ku no
fūdo o sukoshidake yurashite miseta.
Find more lyrics at asialyrics.com
想像フォレスト (Souzou Forest) Lyrics English
When I open the window where the summer breeze knocks
The voice of a bird lost from somewhere
Put a reading book
Laughing, “Where did you come from?”
It is 3:00 pm with the blindfolded.
The world is unexpectedly simple
I’m a complicated and strange person
Without being understood by anyone
Out of town, in the woods, this invisible house
There are no people to visit.
Don’t make eye contact
A solid heart, give up alone
Days of relief from the visible inorganic matter
I yearn for a world that I know only in the story
Can you forgive me that much?
It flowed out plainly
Even if it was born unreasonably
Because it’s an unexpected life. Inside me.
Hey, imagine a crazy future
The world that swells today or tomorrow
Can you knock me?
What a delusion
Looking out
Suddenly I heard a talking voice
A half-drinking herbal tea
Scattered around the desk
“What should I do…”
I stared over the door.
“If you match your eyes, it will become a stone.”
That I asked my parents
My eyes are like that
Always in a story
Only the role that scares me.
I know that.
It began to resonate
It’s my first time knocking
It’s not enough to be nervous.
Hey,
A crazy world is more than I imagined
It was really easy to open the door.
The person was surprised to see his eyes closed and crouched
When you say, “If you look at it, it becomes a stone.”
Just laughed.
“I was scared and lived when it became a stone
But the world doesn’t have to be frightened? ”
Screaming
Overflowing deep inside my heart
Imagine the world a little
Hey, he taught me a crazy future
When you get lost again
I’m waiting here.
The summer breeze again today
The clothes you gave me
I shook the hood a little.
Find more lyrics at asialyrics.com
鹿乃 (Kano) Lyrics – 想像フォレスト (Souzou Forest)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases