目覚めたヴィーナス 輝き出した瞳に映るのは
二人で歩く道 向かい風だって挫けないから
恋人じゃないけど 週末の午後を
さりげなく二人 重ねていった
偶然街角で あなたの友達
冷やかすみたいに 「恋人?」と聞いた
笑いながら軽く「NO」と答えた言葉に
その時恋してると 切なく気付いたの
目覚めたヴィーナス 今 膨らんだこの胸の想いを
熱いまま未来(あした)へ My Heart, My Dreaming 運ぶ
そしてヴィーナス 行く手にもしも厚い雲が出来ても
吹き飛ばすくらいの 追い風になって歩き出してる
愛(いと)しさに押されて 続けたバランス
崩してみたいと あなた訪ねた
気取らない会話に いらだつ視線で
ピリオド打つから 囁き聞かせて
二人きりの夜の波が 形を変えたら
恋人のドアそっと あなたと開きたい
目覚めたヴィーナス 今 膨らんだこの胸の想いを
熱いまま未来(あした)へ My Heart, My Dreaming 運ぶ
そしてヴィーナス 行く手にもしも厚い雲が出来ても
吹き飛ばすくらいの 追い風になって歩き出してる
目覚めたヴィーナス つなぐその手を見失いかけても
譲れない未来(あした)を Feeling, Forever 信じ
目覚めたヴィーナス 輝き出した瞳に映るのは
二人で歩く道 向かい風だって 挫けないから
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
森川美穂 – クリスマスはどうするの?
森川美穂 – Bird Eyes
目覚めたヴィーナス Lyrics Romanized
Mezameta vu~īnasu kagayaki dashita hitomi ni utsuru no wa
futari de aruku michi mukaikaze datte kujikenaikara
koibito janaikedo shūmatsu no gogo o
sarigenaku futari kasanete itta
gūzen machikado de anata no tomodachi
hiyakasu mitai ni `koibito?’ To kiita
warainagara karuku `NO’ to kotaeta kotoba ni
sonotoki koishi teruto setsunaku kidzuita no
mezameta vu~īnasu ima f#kuranda kono mune no omoi o
atsui mama mirai (ashita) e My hāto, My dorīmingu hakobu
soshite vu~īnasu yukute ni moshimo atsui kumo ga dekite mo
f#kitobasu kurai no oikaze ni natte aruki dashi teru
ai (ito) shi-sa ni osa rete tsudzuketa baransu
kuzushite mitai to anata tazuneta
kidoranai kaiwa ni iradatsu shisen de
piriodo utsukara sasayaki kika sete
futarikiri no yoru no nami ga katachi o kaetara
koibito no doa sotto anata to hirakitai
mezameta vu~īnasu ima f#kuranda kono mune no omoi o
atsui mama mirai (ashita) e My hāto, My dorīmingu hakobu
soshite vu~īnasu yukute ni moshimo atsui kumo ga dekite mo
f#kitobasu kurai no oikaze ni natte aruki dashi teru
mezameta vu~īnasu tsunagu sono-te o miushinai kakete mo
yuzurenai mirai (ashita) o Feeling, fōevu~ā shinji
mezameta vu~īnasu kagayaki dashita hitomi ni utsuru no wa
futari de aruku michi mukaikaze datte kujikenaikara
Find more lyrics at asialyrics.com
目覚めたヴィーナス Lyrics English
Awakened Venus What is reflected in the shining eyes
The road we walk together because the headwind can’t break
I’m not a lover, but on a weekend afternoon
Two people casually piled up
By chance on the street corner, your friend
I heard “Lover?” Like chilling
To the words that answered “NO” lightly while laughing
I realized that I was in love at that time
Venus who woke up now, the feelings of this inflated chest
Carry My Heart, My Dreaming to the future while still hot
And Venus, even if there are thick clouds on the way
It’s a tailwind that blows away and I’m starting to walk
The balance that was pushed by love
I visited you to break it
With an irritated look at unpretentious conversations
I’ll hit the period, so whisper
If the waves of the night alone change shape
I want to open the door of my lover gently with you
Venus who woke up now, the feelings of this inflated chest
Carry My Heart, My Dreaming to the future while still hot
And Venus, even if there are thick clouds on the way
It’s a tailwind that blows away and I’m starting to walk
Even if you lose sight of the hand that connects Venus who awakens
Believe in the unyielding future (Tomorrow) Feeling, Forever
Awakened Venus What is reflected in the shining eyes
The road where two people walk, because the headwind can’t be broken
Find more lyrics at asialyrics.com
森川美穂 Lyrics – 目覚めたヴィーナス
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases