色付いてたはずの世界
時が止まってしまったようで 涙を呑んだ
静けさの中にきらめいて
夜空には7つの架け橋
モノクロじゃ判らない
同じように 歩くだけじゃ
変わらないきっと
色のないこの景色を
無我夢中で ひたすら走った
靴が地を蹴り 砂が舞う
有明を月が照らしてる
誰より強く
望まれたその高みへと
私はただ上(のぼ)るだろう
隠し続けたのはそう
叶うことないあの日の 夢見た未来
この脚は既に歩いてる
戻れない事実も分かってる
だから振り返らない
言葉通り 心通り
強くあれたなら
誰よりもそう 私は…
何度だって 地平を走って
ボロボロな手で追いかけて
傷を背負(しょ)い込む時もあれば
闇夜に堕ちて
千切れ雲のように流れて
消えたいような日もあった
虚空が広く 果てない距離が
焦燥の灯をともし続ける
明日(あす)になったなら変われるだろうか?
自分さえ照らす光
モノクロの目は
色づくのをいつ 忘れたんだ?
扉を叩く音がしてる
置いてきたのは
どんな名誉や力より
大事にしてた夢だったよ
だから ひたすら走った
靴が地を蹴り 砂が舞う
有明を月が照らしてる
誰より強く
望まれたその高みへと
私はただ上(のぼ)るだろう
そう 私はただ上(のぼ)るだろう
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
吉良きらら(和泉風花) – キララ・スマイル
Juice=Juice – ノクチルカ
有明月夜~アリアケヅクヨ~ Lyrics Romanized
Irodzui teta hazu no sekai
-ji ga tomatte shimatta yo de namida o nonda
shizukesa no naka ni kirameite
yozora ni wa 7tsu no kakehashi
monokuro ja wakaranai
onajiyoni aruku dake ja
kawaranai kitto
-iro no nai kono keshiki o
mugamuchu de hitasura hashitta
kutsu ga ji o keri suna ga mau
ariake o tsuki ga terashi teru
dare yori tsuyoku
nozoma reta sono takami e to
watashi wa tada-jo (nobo)rudarou
kakushi tsudzuketa no wa so
kanau koto nai ano Ni~Tsu no yumemita mirai
kono ashi wa sudeni arui teru
modorenai jijitsu mo wakatteru
dakara furikaeranai
kotoba-dori kokoro-dori
tsuyoku aretanara
dare yori mo so watashi wa…
nando datte chihei o hashitte
boroborona te de oikakete
kizu o sho (sho) i komu toki mo areba
yamiyo ni ochite
chigiregumo no yo ni nagarete
kietai yona hi mo atta
koku ga hiroku hatenai kyori ga
shoso no akari o tomoshi tsudzukeru
ashita (asu) ni nattanara kawarerudarou ka?
Jibun sae terasuhikari
monokuro no me wa
irodzuku no o itsu wasureta nda?
Tobira o tataku oto ga shi teru
oite kita no wa
don’na meiyo ya chikara yori
daiji ni shi teta yumedatta yo
dakara hitasura hashitta
kutsu ga ji o keri suna ga mau
ariake o tsuki ga terashi teru
dare yori tsuyoku
nozoma reta sono takami e to
watashi wa tada-jo (nobo)rudarou
so watashi wa tada-jo (nobo)rudarou
Find more lyrics at asialyrics.com
有明月夜~アリアケヅクヨ~ Lyrics English
The world that should have been colored
It seems that time has stopped and I swallowed tears
Glitter in the tranquility
Seven bridges in the night sky
I don’t understand in monochrome
Just walk in the same way
I’m sure it won’t change
This view without color
I was absorbed in myself and ran earnestly
Shoes kick the ground and sand dances
The moon illuminates Ariake
Stronger than anyone
To the desired height
I will just climb
That’s what I kept hiding
The future I dreamed of that day that never came true
This leg is already walking
I know the fact that I can’t go back
So don’t look back
As the word says
If you are strong
More than anyone else I …
Run on the horizon many times
Chasing with tattered hands
Sometimes I carry a wound on my back
Fallen in the dark night
Flowing like a torn cloud
There were days when I wanted to disappear
The void is wide and the endless distance
Keep on the frustrated light
Will it change if tomorrow comes?
The light that illuminates even me
Monochrome eyes
When did you forget to color it?
There is a sound of knocking on the door
I left it
More than any honor or power
It was a dream I cherished
That’s why I ran earnestly
Shoes kick the ground and sand dances
The moon illuminates Ariake
Stronger than anyone
To the desired height
I will just climb
Yes, I will just climb
Find more lyrics at asialyrics.com
仲村芽衣子 Lyrics – 有明月夜~アリアケヅクヨ~
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases