シルエット Lyrics – レルエ

シルエット 歌詞 Lyrics by レルエ

いまだセリフのない映画を見てるようで
僕はこの世界を灰色に染めた
白い絵画の上 意味を塗りつぶすように
あの時枯らした言葉の訳をさがすよ

街に明かりを灯して明かりを灯して
美しい世界も 光があまりに眩しくて
目を閉じたって歩けそうだ
心を揺らして心を揺らして 溢れた感情も

どうせ散ってゆくのなら 君の空へ見えるように燃やして
どんなに輝いても ぼやける光だから
君のその姿を 全部知りたいんだ
暗い水の中で息をずっと止めるような

あの時隠した言葉を今は言えるの?
街に明かりを灯して明かりを灯して
美しい世界も 光があまりに眩しくて
目を閉じたって残ってたんだ

君は誰だって僕は誰だって生まれたシルエット
どうせならいっそのこと 別々に描いてほしいんだよ
ツギハギばかりで千切れそうなんだ
楽しいことでも期待したいよ

たまにはいつかの思い出に立って
照らされたりもして
街に明かりを灯して明かりを灯して
美しい世界も 光があまりに眩しくて

目を閉じたって歩けそうだ
心を揺らして心を揺らして 溢れた感情も
どうせ散ってゆくのなら 君の空へ見えるように燃やして
Find more lyrics at asialyrics.com

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

シルエット Lyrics Romanized

Imada serifu no nai eiga o mi teru yo de
boku wa kono sekai o haiiro ni someta
shiroi kaiga no ue imi o nuritsubusu yo ni
ano toki karashita kotoba no wake o sagasu yo

-gai ni akari o tomoshite akari o tomoshite
utsukushi sekai mo hikari ga amarini mabushikute
-me o toji tatte aruke-soda
kokoro o yurashite kokoro o yurashite afureta kanjo mo

dose chitte yuku nonara kimi no sora e mieru yo ni moyashite
don’nani kagayaite mo boyakeru hikaridakara
kimi no sono sugata o zenbu shiritai nda
kurai mizu no naka de iki o zutto tomeru yona

ano jion shita kotoba o ima wa ieru no?
-Gai ni akari o tomoshite akari o tomoshite
utsukushi sekai mo hikari ga amarini mabushikute
-me o toji tatte nokotteta nda

kimihadare datte boku wa dare datte umareta shiruetto
dosenara isso no koto betsubetsu ni kaite hoshi nda yo
tsugihagi bakari de sen kire-sona nda
tanoshi kotode mo kitai shitai yo

tamani wa itsuka no omoide ni tatte
terasa re tari mo sh#te
-gai ni akari o tomoshite akari o tomoshite
utsukushi sekai mo hikari ga amarini mabushikute

-me o toji tatte aruke-soda
kokoro o yurashite kokoro o yurashite afureta kanjo mo
dose chitte yuku nonara kimi no sora e mieru yo ni moyashite
Find more lyrics at asialyrics.com

シルエット Lyrics English

It ’s like watching a movie with no lines yet
I dyed this world gray
Fill the meaning on the white painting
I’ll look for a translation of the words that died at that time

Turn on the lights in the city
Even in the beautiful world, the light is too dazzling
I think I can walk with my eyes closed
Shake your heart, shake your heart, and overflow with emotions

If it scatters anyway, burn it so that you can see it in your sky
No matter how bright it is, it’s a blurry light
I want to know all about you
Hold your breath in the dark water

Can you say the words you hid at that time now?
Turn on the lights in the city
Even in the beautiful world, the light is too dazzling
I closed my eyes and it remained

Who are you, who are I, the silhouette that was born
Anyway, I want you to draw them separately.
It ’s just like a tsugihagi
I want to expect something fun

Sometimes standing in the memory of someday
Even if it is illuminated
Turn on the lights in the city
Even in the beautiful world, the light is too dazzling

I think I can walk with my eyes closed
Shake your heart, shake your heart, and overflow with emotions
If it scatters anyway, burn it so that you can see it in your sky
Find more lyrics at asialyrics.com

レルエ Lyrics – シルエット

Listen to their music here
AsiaLyrics.com Amazon Music    AsiaLyrics.com Apple Music
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases

レルエ

シルエット