小さな神社の近くの
木漏れ日やけに綺麗だった
僕はそれに惹かれてさ
気づいたらここにいたんだ
森の奥の小さな水溜まりを
雨の日に覗いて見たんだ
水の中には綺麗な宝石が
僕をじっと見つめている
水に包まれて
鼓動が早くなった
泡と綺麗な宝石が
耳をくすぐった
その時また ほら 同じような感覚が
気づいたら消えてしまいそうな
水に包まれて溶けてしまいそうな
どうか、透過、同化しないでよ
また泣き顔だって蒼空の雨と同じ
宝石は直ぐに消えてしまう蒼い水だよ
深く
小さな神社の鳥居の下で
綺麗な雫の首飾りを見つけて
僕はそれに惹かれてさ
目を開けたら水に包まれていた
透明な鯨は
どこまでも僕を
乗せて飛んでいくのだ
じゃあ空高く泳いで行こうか
透明な魚達と共に
蒼空(そら)に憧れて
鼓動が早くなった
雲にのったはずなのに
水に溺れていた
水星に魅せられて
水明を追いかけた
だけど今僕はどこにいる?
その時また、ほら 込み上げてくるんだ
気づいたら泣いていたんだ
水に包まれて溶けてしまいそうな
どうか どうか 僕を奪わないで
夢に見ていた空も 僕置いていくんだ
夢に見ていた水中で 今叫んでいる
今歌っている
僕はここにいる
また泣き顔だって蒼空の雨と同じ
宝石は直ぐに消えてしまう
蒼い水だよ
僕だよ、嗚呼
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
ALICE – Queixa
ChouCho – spilled milk
水命を玲霄神社に。 (Suimei wo Reishou Jinja ni.) Lyrics Romanized
Chīsana jinja no chikaku no
komorebi yakeni kireidatta
boku wa sore ni hika rete sa
kidzuitara koko ni itanda
mori no oku no chīsana mizutamari o
ame no hi ni nozoite mita nda
mizu no nakaniha kireina hōseki ga
boku o jitto mitsumete iru
mizu ni tsutsuma rete
kodō ga hayaku natta
awa to kireina hōseki ga
mimi o kusugutta
sonotoki mata hora onajiyōna kankaku ga
kidzuitara kiete shimai-sōna
mizu ni tsutsuma rete tokete shimai-sōna
dō ka, tōka, dōka shinaide yo
mata nakigao datte sōkū no ame to onaji
hōseki wa sugu ni kiete shimau aoi mizuda yo
f#kaku
chīsana jinja no torii no shita de
kireina shizuku no kubikazari o mitsukete
boku wa sore ni hika rete sa
-me o aketara mizu ni tsutsuma rete ita
tōmeina kujira wa
doko made mo boku o
nosete tonde iku noda
jā sora takaku oyoide ikou ka
tōmeina sakanatachi to tomoni
sōkū (sora) ni akogarete
kodō ga hayaku natta
kumo ni notta hazunanoni
mizu ni oborete ita
suisei ni miserarete
suimei o oikaketa
dakedo ima boku wa doko ni iru?
Sonotoki mata, hora komiagete kuru nda
kidzuitara naite ita nda
mizu ni tsutsuma rete tokete shimai-sōna
dō ka dō ka boku o ubawanaide
yume ni mite ita sora mo boku oite iku nda
yume ni mite ita suichū de ima sakende iru
ima utatte iru
bokuhakokonīru
mata nakigao datte sōkū no ame to onaji
hōseki wa sugu ni kiete shimau
aoi mizuda yo
bokuda yo, aa
Find more lyrics at asialyrics.com
水命を玲霄神社に。 (Suimei wo Reishou Jinja ni.) Lyrics English
Near a small shrine
It was beautiful in the sunbeams
I’m attracted to it
I was here when I realized
A small puddle in the back of the forest
I peeked at a rainy day
Beautiful jewels in the water
Staring at me
Wrapped in water
My heart beat faster
Bubbles and beautiful gems
Tickled my ears
At that time again, there is a similar feeling
If you notice it, it seems to disappear
It seems to be wrapped in water and melted
Please, do not permeate, assimilate
Even a crying face is the same as the rain in the blue sky
Jewels are blue water that disappears immediately
deeply
Under the torii gate of a small shrine
Find a beautiful drop necklace
I’m attracted to it
I was wrapped in water when I opened my eyes
A transparent whale
Forever me
I’ll ride it and fly
Let’s swim high in the sky
With transparent fish
Longing for the sky
My heart beat faster
It should have been in the clouds
Was drowning in water
Fascinated by Mercury
Chased Suimei
But where am I now?
At that time, again, it will be included
I was crying when I realized
It seems to be wrapped in water and melted
Please don’t take me away
I’ll leave the sky I dreamed of
I’m screaming in the water I dreamed of
Singing now
I’m here
Even a crying face is the same as the rain in the blue sky
The jewel will disappear immediately
It’s blue water
It’s me
Find more lyrics at asialyrics.com
水も雨いも。 (Suimoamaimo) Lyrics – 水命を玲霄神社に。 (Suimei wo Reishou Jinja ni.)
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases