あてもなく旅にでるよりも
恋にこがれた旅がいい
さりげなく恋をするより
両手で抱ける方がいい
吹く風に答えさがすより
時の速さを知るがいい
あの空に夢を託すより
本気で翔く方がいい
小さな幸福でよければ
僕と一緒に歩いてみませんか
隣り合わせの貧しさと
ひとにぎりの愛をつれて
理由(わけ)もなく涙流すより
夜の寒さを知るがいい
何となく生きてゆくより
ひたすら生きる方がいい
小さな幸福でよければ
僕と一緒に歩いてみませんか
隣り合わせの貧しさと
ひとにぎりの愛をつれて
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
大塚博堂 – 哀しみ通せんぼ
大塚博堂 – 星への階段(Stairway to the stars)
小さな幸福でよければ Lyrics Romanized
Ate mo naku tabi ni deru yori mo
koi ni koga reta tabi ga i
sarigenaku koi o suru yori
ryote de idakeru kata ga i
f#kukaze ni kotae sagasu yori
-ji no haya-sa o shiru ga i
ano sora ni yume o takusu yori
honki de Sho ku-kata ga i
chisana kof#kude yokereba
boku to issho ni aruite mimasen ka
tonariawase nomazushisa to
hitonigiri no ai o tsurete
riyu (wake) mo naku namida nagasu yori
yoru no samu-sa o shiru ga i
nantonaku ikite yuku yori
hitasura ikiru kata ga i
chisana kof#kude yokereba
boku to issho ni aruite mimasen ka
tonariawase nomazushisa to
hitonigiri no ai o tsurete
Find more lyrics at asialyrics.com
小さな幸福でよければ Lyrics English
Rather than going on a trip
I like a trip in love
Rather than casually falling in love
Better to hold with both hands
Rather than looking for an answer to the wind
You should know the speed of time
Rather than entrusting a dream to that sky
You should fly seriously
If you want a little happiness
Would you like to walk with me?
Side-by-side poverty
With a bit of love
Rather than shedding tears for no reason
You should know the cold of the night
Rather than living somehow
It ’s better to live earnestly
If you want a little happiness
Would you like to walk with me?
Side-by-side poverty
With a bit of love
Find more lyrics at asialyrics.com
大塚博堂 Lyrics – 小さな幸福でよければ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
https://www.youtube.com/watch?v=v4hrTsPX1aI