あれは何気ない日々の 優しい風 髪を揺らす頃
季節が巡るときは いつも気付かないうちにやってくる
同じようにしてあなたも この心そっと揺らしたの
今になって気付く あの時にもう恋は始まっていた
怖いくらいあなた素敵に笑うから 泣いてたような日々が変わり
私を大人にさせたの 世界は色を変えてく
もう一度 もう一度 あなたに会えたら 今度は何を話そうかな?
どんどん大きくなるこの想いを しらん顔できない
もう二度と もう二度と 目はそらさないよ まっすぐあなたと向き合って
話してみたらなんて言うかな? あなたへの恋の知らせ
探していたわけじゃない でも何故か居心地よくて
あなたへの想いに 言葉よりも涙が溢れてくる
恋がなんなのかもわからなかったけど 今やっと少しだけわかった
戸惑う気持ち嘘じゃないよ 素直になっていいのかな?
一度でいいから あなたに会えたら すべての答え出る気がする
二人には一つも約束があるわけじゃないけど
こんなに こんなに 心切なくて 何故だかどこか温かいの
あの日出会えた奇跡の中で 初めての恋を知った
あなたが あなたがいるような気がして もうこんな事 何回目だろう?
きっとあなたも同じ時間を巡ってるはずなのに…
もう一度 もう一度 あなたに会えたら 話したいことがあるんだよ
その日を今かと待ちわびている
あなたへの恋の知らせ
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
瀬川あやか – The Brightest Woman
瀬川あやか – ベストフレンド
恋の知らせ Lyrics Romanized
Are wa nanigenai hibi no yasashi kaze kami o yurasu koro
kisetsu ga meguru toki wa itsumo kidzukanai uchi ni yattekuru
onajiyoni sh#te anata mo kono kokoro sotto yurashita no
ima ni natte kidzuku ano tokini mo koi wa hajimatte ita
kowai kurai anata suteki ni waraukara nai teta yona hibi ga kawari
watashi o otona ni sa seta no sekai wa iro o kaete ku
moichido moichido anata ni aetara kondo wa nani o hanasou ka na?
Dondon okikunaru kono omoi o shiran kao dekinai
monidoto monidoto-me wa sorasanai yo massugu anata to mukiatte
hanashite mitara nante iu ka na? Anata e no koi no shirase
sagashite ita wake janai demo nazeka igokochi yokute
anata e no omoi ni kotoba yori mo namida ga afurete kuru
koi ga nan’na no kamo wakaranakattakedo ima yatto sukoshi dake wakatta
tomadou kimochi uso janai yo sunao ni natte i no ka na?
Ichidode ikara anata ni aetara subete no kotae deru ki ga suru
futari ni wa hitotsu mo yakusoku ga aru wake janaikedo
kon’nani kon’nani kokoro setsunakute nazeda ka doko ka atatakai no
ano hi deaeta kiseki no naka de hajimete no koi o shitta
anata ga anata ga iru yona ki ga sh#te mo kon’na koto nankaimedarou?
Kitto anata mo onaji toki o megutteru hazunanoni…
moichido moichido anata ni aetara hanashitai koto ga aru nda yo
sonohi o ima ka to machiwabite iru
anata e no koi no shirase
Find more lyrics at asialyrics.com
恋の知らせ Lyrics English
That’s the casual daily gentle breeze when you shake your hair
When the seasons change, they always come unnoticed
In the same way, you also gently shook this heart
I notice now that love has already begun at that time
You laugh so nicely that you’re scared, so the days when you were crying changed
The world that made me grow up changes color
If I can meet you again, what should I talk about this time?
I can’t face this feeling that grows bigger and bigger
Never look away again, face you straight
What would you say if you talked to me? News of love to you
I wasn’t looking for it, but for some reason it was comfortable
Tears overflow more than words in my feelings for you
I didn’t know what love was, but now I finally understand a little
Feeling confused It’s not a lie Is it okay to be honest?
It’s okay to do it once, so if I can meet you, I feel like I’ll get all the answers
They don’t have any promises
It ’s so painful, it ’s kind of warm for some reason.
I learned about my first love in the miracle I met that day
I feel like you are here. How many times have you done this?
I’m sure you’re going around the same time …
Once again, if I can meet you again, I have something to talk about
I’m waiting for that day now
News of love to you
Find more lyrics at asialyrics.com
瀬川あやか Lyrics – 恋の知らせ
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases