わたしがするように誰かはきみを愛さないなんてうたがわたしのすべてで
きみの住むアパートの隣の家の猫がすきだった ナインティーン
この世の悲しさとさみしさを反射した海のほとりでいつも泣いていたきみの
そのやさしさに追いつきたくて息を切らした
エゴイスティックなからだが嫌いでそれなのにこころは真っ白で
立ちすくんだわたしの前をせかいはいつも通り過ぎていった ナインティーン
きみは毎晩せかいに飲み込まれてぼろぼろになって
それでもうたをうたっていたきみはこの世の誰よりやさしかった
愛だった 愛だった そしてそれは永遠だった
鳴り止まない脈拍 ぼくの 心臓のなかでずっと生き続けてんだ
愛だった 愛だった そしてそれは永遠だった
鳴り止まない脈拍 ぼくの 心臓のなかでずっと生き続けてんだ
引き裂かれて死んだあのひとのためにきみが泣いてくれた夜にわたしは
わたしのなかのぼくを 銀河の果てで見つけた ナインティーン
きみと出会ったこと 恋をしたこと ともし火が燃えている
この胸のなかでなによりやさしく燃えているんだ
愛だった 愛だった そしてそれは永遠だった
鳴り止まない脈拍 ぼくの 心臓のなかでずっと生き続けてんだ
愛だった 愛だった そしてそれは永遠だった
鳴り止まない脈拍 ぼくの 心臓のなかでずっと生き続けてんだ
愛だった
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
春ねむり – Heart of Gold
春ねむり – Déconstruction
ナインティーン Lyrics Romanized
Watashi ga suru yo ni dareka wa kimi o aisanai nante uta ga watashi no subete de
kimi no sumu apato no tonari no ie no neko ga sukidatta naintin
konoyo no kanashi-sa to samishi-sa o hansha shita umi no hotori de itsumo naiteita kimi no
sono yasashi-sa ni oitsukitakute iki o kirashita
egoisutikkuna karada ga kiraide sorenanoni kokoro wa masshirode
tachisukunda watashi no mae o se kai wa itsumo torisugite itta naintin
kimi wa maiban se kai ni nomikoma rete boroboro ni natte
soredemo uta o utatte ita kimi wa konoyo no dare yori yasashikatta
aidatta aidatta soshite sore wa eiendatta
nari yamanai myakuhaku boku no shinzo no naka de zutto iki tsudzukete nda
aidatta aidatta soshite sore wa eiendatta
nari yamanai myakuhaku boku no shinzo no naka de zutto iki tsudzukete nda
hikisaka rete shinda ano hito no tame ni kimi ga naite kureta yoru ni watashi wa
watashi no naka no boku o ginga no hate de mitsuketa naintin
kimi to deatta koto koi o shita koto to moshi hi ga moete iru
kono mune no naka de nani yori yasashiku moete iru nda
aidatta aidatta soshite sore wa eiendatta
nari yamanai myakuhaku boku no shinzo no naka de zutto iki tsudzukete nda
aidatta aidatta soshite sore wa eiendatta
nari yamanai myakuhaku boku no shinzo no naka de zutto iki tsudzukete nda
aidatta
Find more lyrics at asialyrics.com
ナインティーン Lyrics English
It ’s all about me that someone does n’t love you like I do
I liked the cat in the house next to your apartment Nineteen
You were always crying by the sea, reflecting the sadness and loneliness of this world
I was out of breath because I wanted to catch up with that kindness
I hate it because it’s egoistic, but my heart is pure white
The world passed in front of me as I stood up. Nineteen
You are swallowed every night and become shabby
Still, you were the kindest person in the world who was singing
It was love, it was love, and it was forever
A pulse that doesn’t stop ringing I’ve been living in my heart forever
It was love, it was love, and it was forever
A pulse that doesn’t stop ringing I’ve been living in my heart forever
On the night you cried for that person who was torn and died
Nineteen who found me in me at the end of the galaxy
I met you, I fell in love, and the fire is on fire
It ’s burning gently in my chest.
It was love, it was love, and it was forever
A pulse that doesn’t stop ringing I’ve been living in my heart forever
It was love, it was love, and it was forever
A pulse that doesn’t stop ringing I’ve been living in my heart forever
Was love
Find more lyrics at asialyrics.com
春ねむり Lyrics – ナインティーン
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases