炭鉱の町へ売られていった
わずか十の齢でゆくその人の
頬に蒲公英を押し付けた
「愛さないで でも憎まないで
いい加減な男で ただ笑っていてね 春の風
愛でない愛で愛されたい
それが従兄の愛ではないの
あなたを好きになったわたしが嫌い」
あなたもわたしも あの川のように澄み切っていた夏
本当の愛など 一かけらもなかったから
売ることのできる幸福のすべてを売った不幸
きみ 芸者
買うことのできぬ不幸のすべてを買いたがった不幸 おれ 文学青年
「明日水上げ 嬉しくて悲しくて 馬鹿々々しくて
あなたからだと 日記に嘘書くの
裸で入ってこんとね 菊池川の鮎にならんとね
ね 一緒に死んでくれる
鮎が一匹で死のうが 二匹で死のうが
阿蘇山の煙には何の関係もないわよねぇ ねぇ」
こころのなかに肉体がないように
私のなかにこころがない そうして
ないこころのために 兵隊にならなかった
わたしが立っている
そのおれを許す このおれが許せるか
あの世と この世の 間の今を生きてゆく運命
大空の砂漠探して 散った君のあとで
母と別れて泣かぬ 犬と別れて泣くクリスマス
おれを嫌がるおれを嫌がらぬ母を嫌がるおれ 草毟る
「いかんでよか パリの月が玄界灘に
どんな涙ば落とすとね」
故郷の名を言わなかった母 横の雲
従妹が売られた夜 薄暗がりの長押を見ていた
いつまでも見ていた
その後姿が やがて 長押よりも黒ずんでいった
なぜか今は 赤茶けた闇がある
あなたの手を離し 炎の中を私だけ走る
私を産んでくれた 炎える母を残して
お母さん あなたを死なせてしまいました
力を尽くせば 救い出すことができたのに
友達たち 君たちを死なせてしまいました
工夫を凝らせば 死地にゆかせないことができたのに
奪れぬ天下だから奪れ 父の号令 五月闇
天下を奪らなかった父の遺産 日本刀 大玄海
滝飛沫 死んだ 生まれた 泣いた 笑った
あの世とこの世 牧山峠 一本道 きみとおれ
きみ去ってからの 水たまりの虹
「虹、それは前生の祈り」
遠賀川 遠くの賀びは 近くの悲しみですか
鳥泳ぎ 魚飛ぶなら そこがどこでも 響灘
あぁ 響灘
Find more lyrics at asialyrics.com
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases
冨永裕輔 – 平尾台の四季
冨永裕輔 – 花よ 緑よ ~Beautiful Harmony~
響灘~Les Miserables~ Lyrics Romanized
Tanko no machi e ura rete itta
wazuka ju no yowai de yuku sono hito no
hoho ni tanpopo o oshitsuketa
`aisanaide demo nikumanaide
ikagen’na otoko de tada Emi tte ite ne haru no kaze
medenai ai de aisaretai
sore ga itoko no aide wanai no
anata o suki ni natta watashi ga kirai’
anata mo watashi mo ano kawa no yo ni sumikitte ita natsu
honto no ai nado ichi kake-ra mo nakattakara
uru koto no dekiru kof#ku no subete o utta f#ko
kimi geisha
kau koto no dekinu f#ko no subete o kaita gatta f#ko ore bungaku seinen
`ashita mizu age ureshikute kanashikute baka 々 々 Shikute
anata karada to nikki ni uso kaku no
hadaka de haitte konto ne kikuchigawa no ayu ni naranto ne
ne issho ni shinde kureru
ayu ga itsupiki de shinouga ni-biki de shinouga
Asosan no kemuri ni wa nani no kankei mo nai wa yo ne ne’
kokoro no naka ni nikutai ga nai yo ni
watashi no naka ni kokoro ga nai soshite
nai kokoro no tame ni heitai ni naranakatta
watashi ga tatte iru
sono ore o yurusu kono ore ga yuruseru ka
anoyo to konoyo no ma no ima o ikite yuku unmei
ozora no sabaku sagashite chitta kimi no ato de
haha to wakarete nakanu inu to wakarete naku kurisumasu
ore o iyagaru ore o iyagaranu haha o iyagaru ore kusa mushiru
`ikande yo ka Pari no tsuki ga genkainada ni
don’na namidaba otosu to ne’
furusato no na o iwanakatta haha yoko no kumo
jumai ga ura reta yoru usukuragari no nageshi o mite ita
itsu made mo mite ita
sono ushirosugata ga yagate nageshi yori mo kurozunde itta
naze ka ima wa akachaketa yami ga aru
anata no te o hanashi-en no naka o watashidake hashiru
watashi o unde kureta hono eru haha o nokoshite
okasan anata o shina sete shimaimashita
-ryoku o tsukuseba sukuidasu koto ga dekita no ni
tomodachi-tachi kimitachi o shina sete shimaimashita
kufu o koraseba shichi ni yuka senai koto ga dekita no ni
datsu renu tenkadakara datsu re chichi no gorei satsukiyami
tenka o datsu ra nakatta chichi no isan nihonto dai Genkai
taki shibuki shinda umareta naita waratta
anoyo to konoyo Makiyama-toge ipponmichi kimi to ore
kimi satte kara no mizutamari no niji
`niji, soreha zensho no inori’
Ongagawa toku no ga biha chikaku no kanashimidesu ka
tori oyogi-gyo tobunara soko ga doko demo Hibikinada
a~a Hibikinada
Find more lyrics at asialyrics.com
響灘~Les Miserables~ Lyrics English
Sold to a coal mine town
Of that person who is only ten years old
I pressed the dandelion on my cheek
“Don’t love, but don’t hate
A sloppy man, just laughing Spring breeze
I want to be loved with love that is not love
That’s not my cousin’s love
I hate you because I love you ”
You and I were both clear summer like that river
Because there was no such thing as true love
The misfortune of selling all of the happiness that can be sold
You geisha
Unhappiness I wanted to buy all the unhappiness I couldn’t buy
“Tomorrow the water will be happy, sad and ridiculous.
I lie to my diary from you
Come in naked and don’t be a sweetfish from the Kikuchi River
Hey, they will die together
One sweetfish dies, but two sweetfish die
It has nothing to do with the smoke of Mt. Aso. ”
So that there is no body in the heart
I have no heart in me
I didn’t become a soldier because of my lack of heart
I’m standing
Forgive me Can I forgive
The fate of living in the present between that world and this world
Looking for the desert in the sky, after you scattered
Christmas that breaks up with my mother and doesn’t cry
I hate me I hate my mother who doesn’t hate me
“Come on, the moon in Paris is on the Genkai Sea
What kind of tears should I drop? ”
Clouds next to my mother who didn’t say her hometown
The night my cousin was sold I was watching a long press in the dim light
I was watching forever
After that, the figure eventually became darker than the long press.
For some reason, there is a reddish darkness now
Release your hand and run only me in the flames
Leaving my burning mother who gave birth to me
Mom, I’ve killed you
I could have rescued him if I did my best
My friends have killed you guys
I couldn’t let him go to the dead place if I devised it
Because it’s a world that can’t be robbed, it’s robbed.
The legacy of my father who did not rob the world Japanese sword Daigenkai
Waterfall splash dead, born, crying, laughing
That world and this world Makiyama Pass 1pondo Kimi to I
The rainbow in the puddle after you left
“Rainbow, that is the prayer of the previous life”
Onga River Is the distant Gabi a sadness nearby?
Bird swim, if you fly fish, there is Hibiki Nada everywhere
Ah Hibiki Nada
Find more lyrics at asialyrics.com
冨永裕輔 Lyrics – 響灘~Les Miserables~
Disclosure: As an Amazon Associate and an Apple Partner, we earn from qualifying purchases